Текст и перевод песни Modà feat. Jarabe De Palo - Come un pittore (Versión en Italiano y Español)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come un pittore (Versión en Italiano y Español)
Like a Painter (Italian and Spanish Version)
Ciao,
semplicemente
ciao.
Hello,
just
a
simple
hello.
Difficile
trovar
parole
molto
serie,
It's
difficult
to
find
very
serious
words,
Tenterò
di
disegnare.
I'll
try
to
draw.
Como
lo
haría
un
pintor,
Like
a
painter
would
do,
Coloreándote
el
corazón
Coloring
your
heart
Con
sus
viejos
pinceles.
With
his
old
brushes.
Guarda,
senza
parlare.
Look,
without
speaking.
Azules
como
tú,
Blue
like
you,
El
mar
y
el
cielo
azul,
como
tú.
The
sea
and
the
blue
sky,
like
you.
E
giallo
come
luce
del
sole.
And
yellow
like
the
sunlight.
Rosso
come
le
Red
like
the
Cose
che
mi
fai...
provare.
Things
you
make
me...
feel.
Ciao,
sencillamente
ciao.
Hello,
simply
hello.
Pintó
la
hierba,
verde
como
la
esperanza
I
painted
the
grass,
green
like
hope
Como
fruta,
una
amarga.
Like
a
fruit,
a
bitter
one.
E
adesso
un
po'
di
blu
And
now
a
bit
of
blue
Come
la
notte,
Like
the
night,
E
bianco
come
le
sue
stelle
And
white
like
its
stars
Con
le
sfumature
gialle.
With
yellow
shades.
El
aire,
nunca
fue
de
color.
The
air,
was
never
colored.
Azzurro
come
te,
Blue
like
you,
Come
il
cielo
e
il
mare.
Like
the
sky
and
the
sea.
Dorado
como
luz
del
sol,
en
tu
piel.
Golden
like
the
sunlight,
on
your
skin.
De
rojo
pintaré,
I'll
paint
with
red,
Todo
lo
que
a
probar...
tú
me
des.
Everything
you
make
me...
taste.
Per
le
tempeste,
non
ho
il
colore,
For
the
storms,
I
don't
have
the
color,
Con
lo
que
me
queda,
dibujaré
una
flor,
With
what
I
have
left,
I'll
draw
a
flower,
Ora
che
è
estate,
colorearé
el
amor.
Now
that
it's
summer,
I'll
color
love.
Azzurro
come
te,
Blue
like
you,
Come
il
cielo
e
il
mare
Like
the
sky
and
the
sea
E
giallo
come
luce
del
sole,
And
yellow
like
the
sunlight,
Rosso
come
le
Red
like
the
Cose
che
mi
fai...
provare.
Things
you
make
me...
feel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.