Текст и перевод песни Modà feat. Jarabe De Palo - Come un pittore
Come un pittore
Like a Painter
Questa
non
te
la
ricordi?
L'abbiamo
fatta
tre
anni
fa
Don't
you
remember
this?
We
did
this
three
years
ago
Questa
è
facile,
la
sapete,
si
canta
con
la
mano
This
one's
easy,
you
know
it;
you
sing
it
with
your
hand
Si
canta
con
la
manina,
così
You
sing
it
with
your
little
hand,
like
this
E
ciao
(semplicemente
ciao)
And
hello
(just
hello)
Difficile
trovar
parole
molto
serie
It's
hard
to
find
very
serious
words
Tenterò
di
disegnare
come
un
pittore
I'll
try
to
draw
like
a
painter
E
farò
in
modo
d'arrivare
fino
al
cuore
con
la
forza
del
colore
And
I'll
make
sure
to
reach
your
heart
with
the
strength
of
color
Guarda,
senza
parlare
Look,
without
speaking
Azzurro
come
te,
come
il
cielo
e
il
mare
Blue
like
you,
like
the
sky
and
the
sea
Giallo
come
luce
del
sole
Yellow
like
the
sunlight
Rosso
come
le,
le
cose
che
mi
fai
provare
Red
like
the
things
that
you
make
me
feel
Ciao,
semplicemente
ciao
Hello,
just
hello
Disegno
l'erba,
verde
come
la
speranza,
come
frutta
ancora
acerba
I'll
draw
the
grass,
green
like
hope,
like
still
unripe
fruit
Adesso
un
po'
di
blu,
come
la
notte
Now
a
little
blue,
like
the
night
Bianco
come
le
sue
stelle,
con
le
sfumature
gialle
White
like
its
stars,
with
yellow
nuances
L'aria
puoi
solo
respirarla
You
can
only
breathe
the
air
Azzurro
come
te,
come
il
cielo
e
il
mare
Blue
like
you,
like
the
sky
and
the
sea
Giallo
come
luce,
il
sole
Yellow
like
light,
the
sun
Rosso
come
le
cose
che
mi
fai
provare
Red
like
the
things
that
you
make
me
feel
Per
le
tempeste
non
ho
il
colore
I
don't
have
a
color
for
storms
Con
quel
che
resta
disegno
un
fiore
With
what's
left,
I'll
draw
a
flower
Ora
che
è
estate,
ora
che
è
amore
Now
that
it's
summer,
now
that
it's
love
Azzurro
come
te,
come
il
cielo
e
il
mare
Blue
like
you,
like
the
sky
and
the
sea
Giallo
come
luce
del
sole
Yellow
like
the
sunlight
Rosso
come
le,
le
cose
che
mi
fai
provare
Red
like
the
things
that
you
make
me
feel
Jarabe
de
Palo
Jarabe
de
Palo
Grazie
Milano,
grazie
Modà,
grazie
a
tutti
Thank
you
Milan,
thank
you
Modà,
thank
you
all
Grazie
Palo,
grazie
di
cuore
Thanks
Palo,
thank
you
from
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.