Текст и перевод песни Modà feat. Jarabe De Palo - Dove è sempre sole (feat. Jarabedepalo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove è sempre sole (feat. Jarabedepalo)
Там, где вечно солнце (feat. Jarabedepalo)
Difficile,
perdermi
se
so
che
un
tuo
pensiero
piccolo,
Трудно
потеряться,
зная,
что
твоя
мысль,
пусть
даже
маленькая,
Toccherà
le
corde
di
un
respiro.
Коснётся
струн
моего
дыхания.
Cambiano
le
stagioni
ma
tu
no,
Меняются
времена
года,
но
не
ты,
Tu
non
cambiare
e
aspettami,
Ты
не
меняйся
и
жди
меня,
Sempre
li
dove
è
sempre
sole.
Всегда
там,
где
вечно
солнце.
Fantastico
sapere
che
non
ho
Здорово
знать,
что
мне
не
нужен
Bisogno
di
una
bussola
perché
so
Компас,
ведь
я
знаю,
Che
tu
non
sei
sud,
che
tu
non
sei
il
nord.
Что
ты
не
юг,
что
ты
не
север.
Tu
sei
un
respiro
bellissimo,
Ты
– прекрасное
дыхание,
Sei
un
fiore
che
non
ha
solo
un
colore.
Ты
– цветок,
не
имеющий
лишь
один
цвет.
Tu
sei
un
pensiero
bellissimo
Ты
– прекрасная
мысль,
Che
mai
si
perderà
Которая
никогда
не
потеряется,
Perché
se
poi
ad
un
tratto
cambia
il
tempo
Ведь
если
вдруг
погода
изменится,
E
se
cambia
il
vento
И
если
ветер
переменится,
Io
so
che
ti
ritrovo
sempre
la
Я
знаю,
что
всегда
найду
тебя
там,
Dove
è
sempre
sole
Где
вечно
солнце.
Difficile
come
una
città
Сложная,
как
город
Con
mille
strade,
semplice
С
тысячей
улиц,
простая,
Come
le
luci
di
un
paese
in
festa,
Как
огни
праздничного
городка,
Fragile
come
una
verità
Хрупкая,
как
правда,
Che
non
so
dire,
unica
come
la
natura
della
frutta
Которую
я
не
могу
высказать,
уникальная,
как
природа
фрукта,
Come
la
certezza
Как
уверенность,
Che
sei
un
respiro
bellissimo,
Что
ты
– прекрасное
дыхание,
Sei
un
fiore
che
non
ha
solo
un
colore
Ты
– цветок,
не
имеющий
лишь
один
цвет.
Tu
sei
un
pensiero
bellissimo
Ты
– прекрасная
мысль,
Che
mai
si
perderà
Которая
никогда
не
потеряется,
Perché
se
poi
ad
un
tratto
cambia
il
tempo
Ведь
если
вдруг
погода
изменится,
E
se
cambia
il
vento
И
если
ветер
переменится,
Io
so
che
ti
ritrovo
sempre
la,
Я
знаю,
что
всегда
найду
тебя
там,
Dove
è
sempre
sole.
Где
вечно
солнце.
Tu
sei
un
respiro
bellissimo,
Ты
– прекрасное
дыхание,
Sei
un
fiore
che
non
ha
solo
un
colore.
Ты
– цветок,
не
имеющий
лишь
один
цвет.
Tu
sei
un
pensiero
bellissimo
Ты
– прекрасная
мысль,
Che
mai
si
perderà
Которая
никогда
не
потеряется,
Perché
se
poi
ad
un
tratto
cambia
il
tempo
Ведь
если
вдруг
погода
изменится,
E
se
cambia
il
vento
И
если
ветер
переменится,
Io
so
che
ti
ritrovo
sempre
la,
Я
знаю,
что
всегда
найду
тебя
там,
Dove
è
sempre
sole.
Где
вечно
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.