Текст и перевод песни Modà - Che tu ci sia sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che tu ci sia sempre
Чтобы ты всегда была рядом
Conservami
uno
spazio
tra
i
ricordi
Сохрани
для
меня
место
среди
воспоминаний,
Quelli
più
semplici
Самых
простых,
E
ricorda,
quella
luce
che
hai
negli
occhi
И
помни,
тот
свет,
что
в
твоих
глазах,
Non
la
regalano
così
Таким
не
одаряют
просто
так.
Di
te
non
resterà
soltanto
un
nome
От
тебя
останется
не
просто
имя,
Sarebbe
stupido
Это
было
бы
глупо,
Perché
tu
sei
talmente
tante
cose
Ведь
ты
столько
всего
значишь
для
меня,
Che
non
si
spiegano
Что
словами
не
объяснить.
E
se
anche
tu
ti
senti
come
me,
non
c'è
И
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
то
нет
Più
un
secondo
da
perdere
Ни
секунды,
которую
можно
терять.
E
lasciami
senza
fiato
e
non
morirò
Лиши
меня
дыхания,
и
я
не
умру,
E
tentami,
amore
tentami
e
peccherò
Искушай
меня,
любовь
моя,
искушай,
и
я
согрешу.
Fammi
pure
naufragare
Позволь
мне
потерпеть
крушение,
Ma
non
dimenticare
che
Но
не
забывай,
что
Son
disposto
anche
a
perdermi
e
sparire
Я
готов
потеряться
и
исчезнуть,
A
patto
che,
che
tu
ci
sia
sempre
Только
бы
ты
всегда
была
рядом.
Restare
al
buio
e
stringersi
le
mani
Остаться
в
темноте
и
сжать
друг
другу
руки,
E
non
accorgersi
И
не
заметить,
Che
stiam
piangendo
senza
una
ragione
Что
мы
плачем
без
причины,
Come
due
stupidi
Как
два
глупца.
Romantici
che
anche
se
non
c'è
niente
Романтики,
которые,
даже
если
ничего
нет,
Si
tormentano
sempre
Всегда
мучают
себя.
E
lasciami
senza
fiato
e
non
morirò
Лиши
меня
дыхания,
и
я
не
умру,
E
tentami,
amore
tentami
e
peccherò
Искушай
меня,
любовь
моя,
искушай,
и
я
согрешу.
Fammi
pure
naufragare
Позволь
мне
потерпеть
крушение,
Ma
non
dimenticare
che
Но
не
забывай,
что
Son
disposto
anche
a
perdermi
e
sparire
Я
готов
потеряться
и
исчезнуть,
A
patto
che,
che
tu
ci
sia
sempre
Только
бы
ты
всегда
была
рядом.
Che
tu
ci
sia
sempre
Чтобы
ты
всегда
была
рядом.
Lasciami
senza
fiato
e
non
morirò
Лиши
меня
дыхания,
и
я
не
умру,
Tentami,
amore
tentami
e
peccherò
Искушай
меня,
любовь
моя,
искушай,
и
я
согрешу.
Fammi
pure
naufragare
Позволь
мне
потерпеть
крушение,
Ma
non
dimenticare
che
Но
не
забывай,
что
Son
disposto
anche
a
perdermi
e
sparire
Я
готов
потеряться
и
исчезнуть,
A
patto
che,
che
tu
ci
sia
sempre
Только
бы
ты
всегда
была
рядом.
Che
tu
ci
sia
sempre
Чтобы
ты
всегда
была
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.