Текст и перевод песни Modà - E non c'è mai una fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E non c'è mai una fine
И этому нет конца
Cercare
scuse
per
odiarsi
Искать
причины
для
ненависти,
E
per
non
cedere
ai
ricordi
Чтобы
не
поддаться
воспоминаниям,
Ma
non
riuscire
mai
a
perdersi
Но
никогда
не
терять
друг
друга.
Per
noi
non
valgono
i
discorsi
Для
нас
не
работают
разговоры
Che
il
tempo
aiuta
a
non
pensarci
О
том,
что
время
лечит,
Perché
noi
siamo
diversi
Потому
что
мы
другие.
E
tutti
e
due
sappiamo
bene
che
И
мы
оба
прекрасно
знаем,
что
Che
non
c'è
mai
una
fine
Что
этому
нет
конца.
E
che
mi
fai
morire
И
ты
сводишь
меня
с
ума.
Stringimi
forte
amore
Обними
меня
крепче,
любимая,
Stringimi
forte
e
non
sentirò
Обними
меня
крепче,
и
я
не
услышу
Più
niente
ma
solo
il
tuo
cuore
Больше
ничего,
кроме
твоего
сердца.
E
dimmi
che
hai
capito
pure
te
И
скажи,
что
ты
тоже
поняла,
Che
non
c'è
mai
una
fine
Что
этому
нет
конца.
La
sensazione
di
sentirsi
Ощущение
единого
тела,
Un
corpo
solo
e
di
toccarsi
Прикосновения
одним
взглядом,
Solo
scambiandoci
sguardi
Обмен
лишь
взглядами.
Nel
segno
di
tutti
quei
graffi
В
знак
всех
этих
царапин,
Così
profondi
e
sempre
aperti
Таких
глубоких
и
незаживающих,
È
la
dimostrazione
che
di
star
lontani
Доказательство
того,
что
быть
вдали,
E
di
scappare
senza
ritornare
proprio
non
si
può
Убежать
и
не
вернуться,
просто
невозможно.
E
non
c'è
mai
una
fine
И
этому
нет
конца.
E
poi
mi
fai
morire
И
ты
сводишь
меня
с
ума.
Stringimi
forte
amore
Обними
меня
крепче,
любимая,
Stringimi
forte
e
non
sentirò
Обними
меня
крепче,
и
я
не
услышу
Più
niente
ma
solo
il
tuo
cuore
Больше
ничего,
кроме
твоего
сердца.
Spogliati
e
non
parlare
Разденься
и
не
говори
ни
слова,
Convinci
pure
il
sole
che
Убеди
даже
солнце,
что
Che
ci
potrà
bruciare
Оно
может
нас
сжечь,
E
che
la
pioggia
non
bagnerà
И
что
дождь
нас
не
намочит,
Anche
se
arriva
un
temporale
Даже
если
будет
гроза.
E
non
c'è
mai
una
fine
И
этому
нет
конца.
E
poi
mi
fai
morire
И
ты
сводишь
меня
с
ума.
Stringimi
forte
amore
Обними
меня
крепче,
любимая,
Stringimi
forte
e
non
sentirò
Обними
меня
крепче,
и
я
не
услышу
Più
niente
ma
solo
il
tuo
cuore
Больше
ничего,
кроме
твоего
сердца.
E
dimmi
che
hai
capito
pure
te
И
скажи,
что
ты
тоже
поняла,
Che
non
c'è
mai
una
fine
Что
этому
нет
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre, ENRICO PALMOSI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.