Modà - E non c'è mai una fine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Modà - E non c'è mai una fine




E non c'è mai una fine
И этому нет конца
Cercare scuse per odiarsi
Искать причины для ненависти,
E per non cedere ai ricordi
Чтобы не поддаться воспоминаниям,
Ma non riuscire mai a perdersi
Но никогда не терять друг друга.
Per noi non valgono i discorsi
Для нас не работают разговоры
Che il tempo aiuta a non pensarci
О том, что время лечит,
Perché noi siamo diversi
Потому что мы другие.
E tutti e due sappiamo bene che
И мы оба прекрасно знаем, что
Che non c'è mai una fine
Что этому нет конца.
E che mi fai morire
И ты сводишь меня с ума.
Stringimi forte amore
Обними меня крепче, любимая,
Stringimi forte e non sentirò
Обними меня крепче, и я не услышу
Più niente ma solo il tuo cuore
Больше ничего, кроме твоего сердца.
E dimmi che hai capito pure te
И скажи, что ты тоже поняла,
Che non c'è mai una fine
Что этому нет конца.
La sensazione di sentirsi
Ощущение единого тела,
Un corpo solo e di toccarsi
Прикосновения одним взглядом,
Solo scambiandoci sguardi
Обмен лишь взглядами.
Nel segno di tutti quei graffi
В знак всех этих царапин,
Così profondi e sempre aperti
Таких глубоких и незаживающих,
È la dimostrazione che di star lontani
Доказательство того, что быть вдали,
E di scappare senza ritornare proprio non si può
Убежать и не вернуться, просто невозможно.
E non c'è mai una fine
И этому нет конца.
E poi mi fai morire
И ты сводишь меня с ума.
Stringimi forte amore
Обними меня крепче, любимая,
Stringimi forte e non sentirò
Обними меня крепче, и я не услышу
Più niente ma solo il tuo cuore
Больше ничего, кроме твоего сердца.
Spogliati e non parlare
Разденься и не говори ни слова,
Convinci pure il sole che
Убеди даже солнце, что
Che ci potrà bruciare
Оно может нас сжечь,
E che la pioggia non bagnerà
И что дождь нас не намочит,
Anche se arriva un temporale
Даже если будет гроза.
E non c'è mai una fine
И этому нет конца.
E poi mi fai morire
И ты сводишь меня с ума.
Stringimi forte amore
Обними меня крепче, любимая,
Stringimi forte e non sentirò
Обними меня крепче, и я не услышу
Più niente ma solo il tuo cuore
Больше ничего, кроме твоего сердца.
E dimmi che hai capito pure te
И скажи, что ты тоже поняла,
Che non c'è mai una fine
Что этому нет конца.





Авторы: Francesco Silvestre, ENRICO PALMOSI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.