Текст и перевод песни Modà - Gioia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sognare
di
volare
e
avere
sempre
il
bisogno,
Мечтать
о
полете
и
всегда
нуждаться,
Di
nuove
sensazioni
per
cancellare
un
ricordo.
В
новых
ощущениях,
чтобы
стереть
воспоминание.
E
non
esiste
un
cielo,
senza
stelle
se
resto
ad
occhi
chiusi
И
не
существует
неба
без
звезд,
если
я
остаюсь
с
закрытыми
глазами
Ed
oltre,
oltre
le
nuvole
guardo.
И
дальше,
дальше
облаков
я
смотрю.
Eppure
gioia,
se
penso
che
son
vivo,
anche
in
mezzo
al
casino.
И
всё
же
радость,
если
я
думаю,
что
жив,
даже
среди
этого
хаоса.
Eppure
gioia,
se
penso
che
da
ieri,
И
всё
же
радость,
если
я
думаю,
что
со
вчерашнего
дня,
Io
sono
ancora
in
piedi.
Я
всё
ещё
стою
на
ногах.
Pensare
di
star
male
è
non
avere
rispetto,
Думать,
что
тебе
плохо
— значит
не
уважать,
Verso
chi
sta
peggio,
verso
chi
invece
è
già
morto.
Тех,
кому
хуже,
тех,
кто
уже
умер.
Eppure
gioia,
se
penso
che
son
vivo,
И
всё
же
радость,
если
я
думаю,
что
жив,
Anche
in
mezzo
al
casino.
Даже
среди
этого
хаоса.
Eppure
gioia,
se
penso
che
da
ieri,
io
sono
ancora
in
piedi.
И
всё
же
радость,
если
я
думаю,
что
со
вчерашнего
дня,
я
всё
ещё
стою
на
ногах.
Distendersi
su
un
prato
e
respirare
la
luce,
Растянуться
на
лугу
и
дышать
светом,
Confondersi
in
un
fiore
e
ritrovarsi
a
sentire,
Раствориться
в
цветке
и
почувствовать,
L'odore
dell'estate,
la
fatica
delle
salite,
Запах
лета,
усталость
подъемов,
Per
apprezzarle
meglio,
quando
saranno
discese.
Чтобы
лучше
ценить
их,
когда
они
станут
спусками.
Eppure
gioia,
se
penso
che
son
vivo,
anche
in
mezzo
al
casino.
И
всё
же
радость,
если
я
думаю,
что
жив,
даже
среди
этого
хаоса.
Eppure
gioia,
se
penso
che
da
ieri,
И
всё
же
радость,
если
я
думаю,
что
со
вчерашнего
дня,
Io
sono
ancora
in
piedi.
Я
всё
ещё
стою
на
ногах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francesco silvestre
Альбом
Gioia
дата релиза
14-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.