Текст и перевод песни Modà - Guarda le luci di questa città
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda le luci di questa città
Смотри на огни этого города
Guarda
le
luci
di
questa
città
Смотри
на
огни
этого
города,
Che
va
al
contrario
in
termini
d'età
Который
молодеет
с
годами,
Più
passa
il
tempo
e
sembra
meno
vecchia
di
cent'anni
fa
Чем
больше
проходит
времени,
тем
он
кажется
моложе,
чем
сто
лет
назад.
Ho
attraversato
il
cuore
e
le
sue
vie
Я
прошел
через
его
сердце
и
улицы,
Tra
le
stagioni
e
le
malinconie
Сквозь
времена
года
и
меланхолию,
Tra
quei
negozi
che
cambiano
nome
e
le
periferie
Мимо
магазинов,
меняющих
названия,
и
окраин.
Guarda
le
luci
di
questa
città
Смотри
на
огни
этого
города,
Che
sembra
quasi
puoi
parlarci,
ma
Кажется,
что
ты
можешь
с
ним
говорить,
но
Non
ti
risponderà
Он
не
ответит
тебе.
Chissà
se
in
tutti
questi
anni
se
n'è
accorta
di
me
Интересно,
заметил
ли
он
меня
за
все
эти
годы,
Se
quando
ho
pianto
mi
ha
sentito
ed
ha
capito
perché
Слышал
ли
он
мой
плач
и
понимал
ли,
почему
я
плачу,
Se
mi
ha
difeso
dall'odio
di
chi
mi
credeva
colpevole
Защищал
ли
он
меня
от
ненависти
тех,
кто
считал
меня
виноватым,
Se
ha
mai
esultato
nel
vedermi
più
felice
che
mai
Радовался
ли
он
когда-либо,
видя
меня
счастливым,
Quando
i
miei
sogni
lentamente
cancellavano
i
guai
Когда
мои
мечты
медленно
стирали
мои
беды,
E
se
di
come
va
il
mondo
le
importa
o
non
sa
che
farsene
И
волнует
ли
его,
как
устроен
мир,
или
ему
всё
равно.
Guarda
le
luci
di
questa
città
Смотри
на
огни
этого
города,
Che
sembra
quasi
puoi
parlarci,
ma
Кажется,
что
ты
можешь
с
ним
говорить,
но
Non
ti
risponderà
Он
не
ответит
тебе.
Guarda
le
luci
di
questa
città
Смотри
на
огни
этого
города,
Che
ha
visto
il
peggio
dell'umanità
Который
видел
худшее
в
человечестве,
Ma
non
si
è
persa
neanche
un
bacio
al
buio
e
una
domenica
Но
не
пропустил
ни
одного
поцелуя
в
темноте
и
ни
одного
воскресенья.
E
quante
storie
e
quante
melodie
И
сколько
историй
и
мелодий,
Quante
pellicole
e
fotografie
Сколько
фильмов
и
фотографий
L'hanno
fermata
nei
ricordi
delle
nonne
e
delle
zie
Остановили
его
в
воспоминаниях
бабушек
и
тетушек.
Guarda
le
luci
di
questa
città
Смотри
на
огни
этого
города,
Che
sembra
quasi
puoi
parlarci,
ma
Кажется,
что
ты
можешь
с
ним
говорить,
но
Non
ti
risponderà
Он
не
ответит
тебе.
Chissà
se
in
tutti
questi
anni
se
n'è
accorta
di
me
Интересно,
заметил
ли
он
меня
за
все
эти
годы,
Se
quando
ho
pianto
mi
ha
sentito
ed
ha
capito
perché
Слышал
ли
он
мой
плач
и
понимал
ли,
почему
я
плачу,
Se
mi
ha
difeso
dall'odio
di
chi
mi
credeva
colpevole
Защищал
ли
он
меня
от
ненависти
тех,
кто
считал
меня
виноватым,
Se
ha
mai
esultato
nel
vedermi
più
felice
che
mai
Радовался
ли
он
когда-либо,
видя
меня
счастливым,
Quando
i
miei
sogni
lentamente
cancellavano
i
guai
Когда
мои
мечты
медленно
стирали
мои
беды,
E
se
di
come
va
il
mondo
le
importa
o
non
sa
che
farsene
И
волнует
ли
его,
как
устроен
мир,
или
ему
всё
равно.
Guarda
le
luci
di
questa
città
Смотри
на
огни
этого
города,
Che
sembra
quasi
puoi
parlarci,
ma
Кажется,
что
ты
можешь
с
ним
говорить,
но
Non
ti
risponderà
Он
не
ответит
тебе.
Guarda
le
luci
di
questa
città
Смотри
на
огни
этого
города,
Che
sembra
quasi
puoi
parlarci,
ma
Кажется,
что
ты
можешь
с
ним
говорить,
но
Non
ti
risponderà
Он
не
ответит
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO SILVESTRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.