Modà - Guarda le luci di questa città - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Modà - Guarda le luci di questa città




Guarda le luci di questa città
Смотри на огни этого города
Guarda le luci di questa città
Смотри на огни этого города,
Che va al contrario in termini d'età
Который молодеет с годами,
Più passa il tempo e sembra meno vecchia di cent'anni fa
Чем больше проходит времени, тем он кажется моложе, чем сто лет назад.
Ho attraversato il cuore e le sue vie
Я прошел через его сердце и улицы,
Tra le stagioni e le malinconie
Сквозь времена года и меланхолию,
Tra quei negozi che cambiano nome e le periferie
Мимо магазинов, меняющих названия, и окраин.
Guarda le luci di questa città
Смотри на огни этого города,
Che sembra quasi puoi parlarci, ma
Кажется, что ты можешь с ним говорить, но
Non ti risponderà
Он не ответит тебе.
Chissà se in tutti questi anni se n'è accorta di me
Интересно, заметил ли он меня за все эти годы,
Se quando ho pianto mi ha sentito ed ha capito perché
Слышал ли он мой плач и понимал ли, почему я плачу,
Se mi ha difeso dall'odio di chi mi credeva colpevole
Защищал ли он меня от ненависти тех, кто считал меня виноватым,
Se ha mai esultato nel vedermi più felice che mai
Радовался ли он когда-либо, видя меня счастливым,
Quando i miei sogni lentamente cancellavano i guai
Когда мои мечты медленно стирали мои беды,
E se di come va il mondo le importa o non sa che farsene
И волнует ли его, как устроен мир, или ему всё равно.
Guarda le luci di questa città
Смотри на огни этого города,
Che sembra quasi puoi parlarci, ma
Кажется, что ты можешь с ним говорить, но
Non ti risponderà
Он не ответит тебе.
Guarda le luci di questa città
Смотри на огни этого города,
Che ha visto il peggio dell'umanità
Который видел худшее в человечестве,
Ma non si è persa neanche un bacio al buio e una domenica
Но не пропустил ни одного поцелуя в темноте и ни одного воскресенья.
E quante storie e quante melodie
И сколько историй и мелодий,
Quante pellicole e fotografie
Сколько фильмов и фотографий
L'hanno fermata nei ricordi delle nonne e delle zie
Остановили его в воспоминаниях бабушек и тетушек.
Guarda le luci di questa città
Смотри на огни этого города,
Che sembra quasi puoi parlarci, ma
Кажется, что ты можешь с ним говорить, но
Non ti risponderà
Он не ответит тебе.
Chissà se in tutti questi anni se n'è accorta di me
Интересно, заметил ли он меня за все эти годы,
Se quando ho pianto mi ha sentito ed ha capito perché
Слышал ли он мой плач и понимал ли, почему я плачу,
Se mi ha difeso dall'odio di chi mi credeva colpevole
Защищал ли он меня от ненависти тех, кто считал меня виноватым,
Se ha mai esultato nel vedermi più felice che mai
Радовался ли он когда-либо, видя меня счастливым,
Quando i miei sogni lentamente cancellavano i guai
Когда мои мечты медленно стирали мои беды,
E se di come va il mondo le importa o non sa che farsene
И волнует ли его, как устроен мир, или ему всё равно.
Guarda le luci di questa città
Смотри на огни этого города,
Che sembra quasi puoi parlarci, ma
Кажется, что ты можешь с ним говорить, но
Non ti risponderà
Он не ответит тебе.
Guarda le luci di questa città
Смотри на огни этого города,
Che sembra quasi puoi parlarci, ma
Кажется, что ты можешь с ним говорить, но
Non ti risponderà
Он не ответит тебе.





Авторы: FRANCESCO SILVESTRE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.