Текст и перевод песни Modà - Il Sogno Di Una Bambola
Il Sogno Di Una Bambola
A Doll's Dream
Bambola,
dolce
bambola
Doll,
my
sweet
doll
Sognatrice
per
una
notte,
A
dreamer
for
a
night,
Tu
che
meriti
bene,
You
who
deserve
goodness,
Tu
che
stanotte
tremavi
You
who
tonight
were
trembling
Mi
ascoltavi
e
sognavi...
You
listened
and
dreamed...
Sognavi
un
angelo
You
dreamed
of
an
angel
Che
ti
accarezzava
e
il
mondo
che
spariva...
Who
caressed
you
and
the
world
disappeared...
Volevi
solo
quella
panchina
You
only
wanted
that
bench
E
quell'aria
che
ci
sfiorava...
And
that
air
that
touched
us...
Io
parlavo,
fumavo
e
tu
mi
ascoltavi
I
talked,
I
smoked
and
you
listened
to
me
Ma
senza
parlare
But
without
speaking
E
sapevi,
anzi
pensavi
che
fosse
finzione
And
you
knew,
or
rather
you
thought
it
was
a
fiction
Ma
non
sapevi
But
you
didn't
know
E
non
immaginavi
quanto
eri
And
you
didn't
imagine
how
much
you
were
Bambola
fragile
e
bella
A
fragile
and
beautiful
doll
Sul
tuo
naso
una
perla
A
pearl
on
your
nose
Somigliava
a
una
stella
It
looked
like
a
star
Ma
tu
che
ne
sai
di
me
But
what
do
you
know
about
me
Di
quello
che
ho
visto
e
che
ho
fatto
Of
what
I've
seen
and
done
Ma
stanotte
tu
no,
tu
non
vuoi
saperlo
But
tonight,
you
don't
want
to
know
Vuoi
sognare
un
momento
You
want
to
dream
for
a
moment
Anche
un
piccolo
istante
Even
a
little
while
E
pensare
al
presente
And
think
about
the
present
Cancellare
il
mio
dentro
Cancel
my
inside
E
farti
tuo
per
un
solo
momento.
And
make
you
mine
for
just
a
moment.
Poi
ad
un
tratto
sospiri
mi
guardi
Then
suddenly
you
sigh,
you
look
at
me
E
provi
a
parlare...
And
you
try
to
speak...
Ma
hai
paura
di
dar
fine
al
tuo
sogno...
But
you're
afraid
to
end
your
dream...
Ma
non
t'interessa,
vuoi
scoprire
But
you
don't
care,
you
want
to
find
out
Che
cosa
stai
vivendo
What
you
are
living
E
dici,
domani
non
ricorderai
più
niente,
And
you
say,
tomorrow
you
won't
remember
anything,
Sei
solo
un
sognatore...
You're
just
a
dreamer...
E
io
ti
sposto
i
capelli
e
ti
rispondo
And
I
move
your
hair
and
answer
you
Che
chi
non
sogna
non
fa
sognare
That
who
does
not
dream
does
not
make
dream
E
che
stanotte
scriverò
per
te
And
that
tonight
I
will
write
for
you
Dolce
bambola
sognatrice
di
una
notte.
Sweet
dreamer
doll
of
a
night.
Ed
eccomi
qui
come
promesso
cercando
brividi
ed
emozioni
And
here
I
am
as
promised
looking
for
thrills
and
emotions
Che
possano
farti
tremare
e
poi...
That
can
make
you
tremble
and
then...
E
poi
scaldare
il
tuo
fragile
corpo
ch'è
così
bello
And
then
warm
your
fragile
body
that
is
so
beautiful
Da
accarezzare
da
proteggere
e
amare
To
caress,
to
protect
and
to
love
Bambola
dove
sei...
Doll
where
are
you...
Voglio
averti...
I
want
you...
Ma
a
quest'ora
dormirai
e
riposerai...
But
at
this
hour
you
will
sleep
and
rest...
Questa
notte
di
vento
di
odori
e
di
colori
strani...
This
night
of
wind,
scents
and
strange
colors...
Deve
rimanere
tua
e
mia
ricordo
particolare...
Must
remain
yours
and
mine,
a
special
memory...
Che
non
si
può
cancellare...
That
cannot
be
erased...
Bambola
mia
troverai
My
doll
found
Uno
spazio
nel
tuo
cuore
da
colorare
col
mio
colore
A
space
in
your
heart
to
color
with
my
color
Ed
uno
spazio
nella
tua
mente
da
riempire
And
a
space
in
your
mind
to
fill
Con
il
sogno,
il
sogno
di
una
bambola
With
the
dream,
a
doll's
dream
Il
sogno
di
una...
i
The
dream
of
one...
i
L
sogno
di
una...
L
dream
of
a...
Il
sogno
di
una
bambola
The
dream
of
a
doll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO SILVESTRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.