Текст и перевод песни Modà - Mani inutili (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mani inutili (radio edit)
Бесполезные руки (радио версия)
Non
cadono
mai
stelle
quando
sei
Звезды
не
падают
никогда,
когда
ты
Lontana
e
vorrei
stringerti
Далеко,
а
я
хочу
обнять
тебя.
I
desideri
son
finiti
e
ho
Желания
иссякли,
и
у
меня
Solo
inchiostro
e
mani
inutili
Лишь
чернила
и
бесполезные
руки.
So
che
non
ti
posso
stringere
però
Знаю,
что
не
могу
обнять
тебя,
но
Per
lo
meno
posso
scriverti
По
крайней
мере,
могу
написать
тебе.
E
semmai
ti
arriverà
И
если
вдруг
до
тебя
дойдет
Ciò
che
ho
scritto
almeno
leggimi
То,
что
я
написал,
хотя
бы
прочти.
Hai
gia
buttato
via
quella
foto
dove
il
vento
Ты
уже
выбросила
то
фото,
где
ветер
Spettinava
i
tuoi
capelli
ed
io
felice
che
Трепал
твои
волосы,
а
я
был
счастлив,
Ti
siedevo
accanto
Сидя
рядом
с
тобой.
Hai
gia
dimenticato
la
canzone
che
ti
ho
scritto
Ты
уже
забыла
песню,
что
я
написал,
Dove
ti
racconto
l'importanza
e
l'esigenza
che
Где
рассказываю
о
важности
и
потребности
Ho
di
averti
accanto
Быть
рядом
с
тобой.
Chissà
se
a
volte
capita
anche
a
te
Интересно,
бывает
ли
у
тебя,
Di
sbagliare
e
poi
sorridere
Ошибиться,
а
потом
улыбнуться,
E
di
arrenderti
all'orgoglio
anche
se
sai
И
сдаться
гордости,
хотя
знаешь,
Dentro
te
che
mi
vuoi
stringere
Внутри,
что
хочешь
обнять
меня.
Se
mi
sono
allontanato
e
stato
solo
Если
я
отдалился,
то
это
было
è
stato
solo
per
difendermi
Только
для
того,
чтобы
защититься
Dalle
tue
incertezze
От
твоих
сомнений.
Ma
dentro
me
so
più
che
certo
che
Но
в
глубине
души
я
более
чем
уверен,
Che
ti
amo
e
vorrei
viverti
Что
люблю
тебя
и
хочу
жить
тобой.
Hai
gia
buttato
via
quella
foto
dove
il
vento
Ты
уже
выбросила
то
фото,
где
ветер
Spettinava
i
tuoi
capelli
ed
io
felice
che
Трепал
твои
волосы,
а
я
был
счастлив,
Ti
sievedo
accanto
Сидя
рядом
с
тобой.
Hai
gia
dimenticato
la
canzone
che
ti
ho
scritto
Ты
уже
забыла
песню,
что
я
написал,
Dove
ti
racconto
l'importanza
e
l'esigenza
che
Где
рассказываю
о
важности
и
потребности
Ho
di
averti
accanto
Быть
рядом
с
тобой.
Hai
gia
buttato
via
quella
foto
dove
il
vento
Ты
уже
выбросила
то
фото,
где
ветер
Spettinava
i
tuoi
capelli
ed
io
felice
che
Трепал
твои
волосы,
а
я
был
счастлив,
Ti
sievedo
accanto
Сидя
рядом
с
тобой.
Hai
gia
dimenticato
la
canzone
che
ti
ho
scritto
Ты
уже
забыла
песню,
что
я
написал,
Dove
ti
racconto
l'importanza
e
l'esigenza
che
Где
рассказываю
о
важности
и
потребности
Ho
di
averti
accanto
Быть
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRICO ZAPPAROLI, FRANCESCO SILVESTRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.