Modà - Mani Inutili - перевод текста песни на русский

Mani Inutili - Modàперевод на русский




Mani Inutili
Бесполезные руки
Non cadono mai stelle quando sei
Звезды не падают, когда ты
Lontana e vorrei stringerti
Далеко, и я хочу обнять тебя.
I desideri son finiti e ho
Желания закончились, и у меня
Solo inchiostro e mani inutili
Остались лишь чернила и бесполезные руки.
So che non ti posso stringere però
Я знаю, что не могу обнять тебя, но
Per lo meno posso scriverti
По крайней мере, могу написать тебе.
E semmai ti arriverà
И если когда-нибудь до тебя дойдет
Ciò che ho scritto almeno leggimi
То, что я написал, хотя бы прочти меня.
Hai gia buttato via quella foto dove il vento
Ты уже выбросила то фото, где ветер
Spettinava i tuoi capelli ed io felice che
Трепал твои волосы, а я был счастлив,
Ti siedevo accanto
Сидя рядом с тобой.
Hai gia dimenticato la canzone che ti ho scritto
Ты уже забыла песню, которую я написал,
Dove ti racconto l'importanza e l'esigenza che
Где я рассказываю о важности и потребности,
Ho di averti accanto
Которую испытываю, быть рядом с тобой.
Chissà se a volte capita anche a te
Интересно, случается ли с тобой иногда
Di sbagliare e poi sorridere
Ошибаться, а потом улыбаться,
E di arrenderti all'orgoglio anche se sai
И сдаваться гордости, даже если знаешь,
Dentro te che mi vuoi stringere
Внутри себя, что хочешь обнять меня.
Se mi sono allontanato e stato solo
Если я отдалился, то это было лишь
è stato solo per difendermi
Для того, чтобы защититься
Dalle tue incertezze
От твоей неуверенности.
Ma dentro me so più che certo che
Но в глубине души я более чем уверен,
Che ti amo e vorrei viverti
Что люблю тебя и хочу жить тобой.
Hai gia buttato via quella foto dove il vento
Ты уже выбросила то фото, где ветер
Spettinava i tuoi capelli ed io felice che
Трепал твои волосы, а я был счастлив,
Ti sievedo accanto
Сидя рядом с тобой.
Hai gia dimenticato la canzone che ti ho scritto
Ты уже забыла песню, которую я написал,
Dove ti racconto l'importanza e l'esigenza che
Где я рассказываю о важности и потребности,
Ho di averti accanto
Которую испытываю, быть рядом с тобой.
Hai gia buttato via quella foto dove il vento
Ты уже выбросила то фото, где ветер
Spettinava i tuoi capelli ed io felice che
Трепал твои волосы, а я был счастлив,
Ti sievedo accanto
Сидя рядом с тобой.
Hai gia dimenticato la canzone che ti ho scritto
Ты уже забыла песню, которую я написал,
Dove ti racconto l'importanza e l'esigenza che
Где я рассказываю о важности и потребности,
Ho di averti accanto
Которую испытываю, быть рядом с тобой.





Авторы: ENRICO ZAPPAROLI, FRANCESCO SILVESTRE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.