Текст и перевод песни Modà - Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ti
voglio
vedere
neanche
nell'abbraccio
di
uno
sguardo
I
don't
want
to
see
you
even
in
the
embrace
of
a
look
Sai
che
penserei
forse
che
qualcuno
stia
cercando
You
know
that
I
would
think
that
maybe
someone
is
trying
Di
fare
di
te
un
suo
pensiero
e.
To
make
you
his
thought
and.
E
non
sopporto
neanche
l'idea
che
lui
ci
provi
perché
And
I
can't
stand
the
idea
that
he's
trying
because
Perché
tu
sei
solo
mia.
Because
you're
only
mine.
Penso
a
quelli
che
dicon
che
I
think
of
those
who
say
that
Il
geloso
non
sa
amare
The
jealous
one
doesn't
know
how
to
love
Gli
risponderei
che
per
te
per
noi
potrei
morire
I
would
answer
them
that
for
you,
for
us,
I
could
die
Loro
non
sanno
che
vorrei
guarire
ma
They
don't
know
that
I
would
like
to
get
better
but
Come
una
farfalla
ormai
dovrò
morire
cosi
Like
a
butterfly
now
I
will
have
to
die
like
this
Finchè
ci
sarai
tu.
As
long
as
you
are
there.
Che
fino
a
quando
sarai
con
me
That
until
you
are
with
me
Da
ogni
cosa
ti
proteggerò
I
will
protect
you
from
everything
E
non
permetterò
mai
a
niente
e
nessuno
And
I
will
never
let
anything
or
anyone
Di
portarti
lontano
da
me
Take
you
away
from
me
Quindi
se
vorrai
starmi
vicino
So
if
you
want
to
be
close
to
me
Dovrai
accettarmi
per
quello
che
sono
You
will
have
to
accept
me
for
who
I
am
Se
non
ne
hai
voglia
cammina
lontano
If
you
don't
feel
like
it,
walk
away
Potrei
impazzire
a
vederti
mano
per
mano
I
could
go
crazy
seeing
you
hand
in
hand
Con
uno
che
non
sono
io
With
someone
who
is
not
me
E
la
tua
bocca
che
sorride
per
And
your
mouth
smiling
for
Dei
discorsi
non
miei
Of
non-my
speeches
So
che
non
potrei
mai
rassegnarmi
I
know
that
I
could
never
resign
myself
A
vederti
con
lui
To
see
you
with
him
Ma
dentro
me
sento
che
tu
mi
vuoi
But
deep
inside
I
feel
that
you
want
me
Che
il
nostro
amore
non
finirà
mai
That
our
love
will
never
end
Ti
prego
stringi
più
forte
che
puoi
Please
hold
on
as
much
as
you
can
Dimmi
geloso
va
bene
Tell
me
jealous
is
ok
Restiamo
insieme
Let's
stay
together
Sai
che
non
sopporto,se
la
sera
tu
non
sei
al
mio
fianco
You
know
I
can't
stand
it
if
you're
not
by
my
side
in
the
evening
Sento
dentro
me,che
la
tua
presenza
per
me
è
tutto
I
feel
inside
me
that
your
presence
is
everything
for
me
Vorrei
guarire
ma
il
mio
problema
è
I
would
like
to
recover
but
my
problem
is
Che
finchè
ci
sarai
tu
malato
sarò
io
That
as
long
as
you
are
there
I
will
be
sick
Ma
ti
prometto
che.
But
I
promise
you
that.
Che
fino
a
quando
sarai
con
me
That
until
you
are
with
me
Da
ogni
cosa
ti
proteggerò
I
will
protect
you
from
everything
E
non
permetterò
mai
a
niente
e
a
nessuno
And
I
will
never
let
anything
or
anyone
Di
portarti
lontano
da
me
Take
you
away
from
me
Quindi
se
vorrai
starmi
vicino
dovrai
accettarmi
per
quello
che
sono
So
if
you
want
to
be
close
to
me
you
will
have
to
accept
me
for
who
I
am
Se
non
ne
hai
voglia
cammina
lontano
If
you
don't
feel
like
it,
walk
away
Potrei
impazzire
a
vederti
mano
per
mano
con
uno
che
non
sono
io
I
could
go
crazy
seeing
you
hand
in
hand
with
someone
who
is
not
me
E
la
tua
bocca
che
sorride
per
dei
discorsi
non
miei
And
your
mouth
smiling
for
non-my
speeches
So
che
non
potrei
mai
rassegnarmi
a
vederti
con
lui
I
know
that
I
could
never
resign
myself
to
see
you
with
him
Ma
dentro
me
sento
che
tu
mi
vuoi
But
deep
inside
I
feel
that
you
want
me
Che
il
nostro
amore
non
finirà
mai
That
our
love
will
never
end
Ti
prego
stringi
più
forte
che
puoi
Please
hold
on
as
much
as
you
can
Dimmi
geloso
va
bene
Tell
me
jealous
is
ok
Restiamo
insieme
Let's
stay
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO SILVESTRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.