Modà - Mia - перевод текста песни на русский

Mia - Modàперевод на русский




Mia
Моя
Non ti voglio vedere neanche nell'abbraccio di uno sguardo
Не хочу тебя видеть даже во взгляде, брошенном мельком,
Sai che penserei forse che qualcuno stia cercando
Знаешь, я подумаю, что кто-то пытается,
Di fare di te un suo pensiero e.
Сделать тебя своей мыслью и...
E non sopporto neanche l'idea che lui ci provi perché
И я не выношу даже мысли, что у него получится, потому что
Perché tu sei solo mia.
Потому что ты только моя.
Penso a quelli che dicon che
Думаю о тех, кто говорит, что
Il geloso non sa amare
Ревнивец не умеет любить,
Gli risponderei che per te per noi potrei morire
Я бы им ответил, что за тебя, за нас я мог бы умереть,
Loro non sanno che vorrei guarire ma
Они не знают, что я хочу исцелиться, но
Come una farfalla ormai dovrò morire cosi
Как бабочка, теперь я обречен умереть так,
Finchè ci sarai tu.
Пока ты будешь рядом.
Che fino a quando sarai con me
Что до тех пор, пока ты будешь со мной,
Da ogni cosa ti proteggerò
От всего я буду тебя защищать
E non permetterò mai a niente e nessuno
И не позволю никому и ничему
Di portarti lontano da me
Увести тебя от меня.
Quindi se vorrai starmi vicino
Поэтому, если ты захочешь остаться рядом со мной,
Dovrai accettarmi per quello che sono
Тебе придется принять меня таким, какой я есть.
Se non ne hai voglia cammina lontano
Если нет желания, уходи прочь,
Potrei impazzire a vederti mano per mano
Я могу сойти с ума, видя тебя рука об руку
Con uno che non sono io
С тем, кто не я.
E la tua bocca che sorride per
И твои губы, улыбающиеся
Dei discorsi non miei
От не моих слов.
So che non potrei mai rassegnarmi
Знаю, что я никогда не смогу смириться
A vederti con lui
С тем, чтобы видеть тебя с ним.
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Но внутри я чувствую, что ты хочешь меня,
Che il nostro amore non finirà mai
Что наша любовь никогда не закончится.
Ti prego stringi più forte che puoi
Прошу, обними меня крепче,
Dimmi geloso va bene
Скажи, ревнивый, хорошо,
Restiamo insieme
Останемся вместе.
Sai che non sopporto,se la sera tu non sei al mio fianco
Знаешь, я не выношу, если вечером тебя нет рядом,
Sento dentro me,che la tua presenza per me è tutto
Чувствую внутри, что твое присутствие для меня всё.
Vorrei guarire ma il mio problema è
Хочу исцелиться, но моя проблема в том,
Che finchè ci sarai tu malato sarò io
Что пока ты будешь рядом, больным буду я.
Ma ti prometto che.
Но я обещаю тебе, что...
Che fino a quando sarai con me
Что до тех пор, пока ты будешь со мной,
Da ogni cosa ti proteggerò
От всего я буду тебя защищать
E non permetterò mai a niente e a nessuno
И не позволю никому и ничему
Di portarti lontano da me
Увести тебя от меня.
Quindi se vorrai starmi vicino dovrai accettarmi per quello che sono
Поэтому, если ты захочешь остаться рядом со мной, тебе придется принять меня таким, какой я есть.
Se non ne hai voglia cammina lontano
Если нет желания, уходи прочь,
Potrei impazzire a vederti mano per mano con uno che non sono io
Я могу сойти с ума, видя тебя рука об руку с тем, кто не я.
E la tua bocca che sorride per dei discorsi non miei
И твои губы, улыбающиеся от не моих слов.
So che non potrei mai rassegnarmi a vederti con lui
Знаю, что я никогда не смогу смириться с тем, чтобы видеть тебя с ним.
Ma dentro me sento che tu mi vuoi
Но внутри я чувствую, что ты хочешь меня,
Che il nostro amore non finirà mai
Что наша любовь никогда не закончится.
Ti prego stringi più forte che puoi
Прошу, обними меня крепче,
Dimmi geloso va bene
Скажи, ревнивый, хорошо,
Restiamo insieme
Останемся вместе.





Авторы: FRANCESCO SILVESTRE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.