Текст и перевод песни Modà - Oltre un semplice sguardo
Oltre un semplice sguardo
Beyond a Glance
È
bastato
solo
un
semplice
sguardo
per
capire
che
It
took
only
one
simple
glance
to
realize
that
Che
nei
tuoi
occhi
io
mi
stavo
perdendo
senza
capire
il
perché
that
I
was
losing
myself
in
your
eyes
without
understanding
why
Sensazione
che
io
non
provavo
da
tempo
e,
e
che
ora
vivo
per
te
A
feeling
that
I
had
not
felt
for
a
long
time,
and
that
I
now
live
for
you
Che
prendi
posto
nei
miei
pensieri
toccando
Who
take
place
in
my
thoughts,
touching
Tutti
i
miei
punti
più
deboli,
accarezzandoli
All
my
weakest
points,
caressing
them
Come
se
fossero
desideri
irraggiungibili
As
if
they
were
unattainable
desires
Io
ti
scalderò
proprio
come
fa
il
sole
I
will
warm
you
just
like
the
sun
E
magico
sarò
come
la
neve
a
Natale
And
I
will
be
magical
like
the
snow
at
Christmas
E
poi
ti
ascolterò
come
se
tu
fossi
il
mare
And
then
I
will
listen
to
you
as
if
you
were
the
sea
Come
se
fossi
il
temporale
in
una
notte
ideale
As
if
you
were
the
storm
on
an
ideal
night
Vorrei
essere
la
tua
forza
e,
e
la
tua
voglia
di
vivere
I
would
like
to
be
your
strength
and
your
desire
to
live
Vorrei
prendermi
cura
dei
tuoi
sogni
e
realizzarli
per
te
I
want
to
take
care
of
your
dreams
and
make
them
come
true
E
come
i
fiori
han
bisogno
di
acqua
io,
io
voglio
piovere
su
di
te
And
just
like
flowers
need
water,
I
want
to
rain
over
you
Per
farti
crescere
insieme
a
me
To
let
you
grow
with
me
E
regalarti
il
giardino
più
bello
che
And
give
you
the
most
beautiful
garden
C'è
nel
mio
cuore
per
te,
c'è
nel
mio
cuore
per
te
That
there
is
in
my
heart
for
you,
there
is
in
my
heart
for
you
Io
ti
scalderò
proprio
come
fa
il
sole
I
will
warm
you
just
like
the
sun
E
magico
sarò
come
la
neve
a
Natale
And
I
will
be
magical
like
the
snow
at
Christmas
E
poi
ti
ascolterò
come
se
tu
fossi
il
mare
And
then
I
will
listen
to
you
as
if
you
were
the
sea
Come
se
fossi
il
temporale
in
una
notte
ideale
As
if
you
were
the
storm
on
an
ideal
night
Vorrei
essere
un
tuo
respiro
per
dormire
con
te
I
want
to
be
one
of
your
breaths
to
sleep
with
you
E
poter
essere
sempre
il
primo
sui
cui
contare
And
to
always
be
able
to
be
the
first
one
you
can
count
on
Io
ti
scalderò
proprio
come
fa
il
sole
I
will
warm
you
just
like
the
sun
E
poi
ti
ascolterò
come
se
tu
fossi
il
mare
And
then
I
will
listen
to
you
as
if
you
were
the
sea
Come
se
fossi
il
temporale
in
una
notte
ideale
As
if
you
were
the
storm
on
an
ideal
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.