Текст и перевод песни Modà - Oltre un semplice sguardo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oltre un semplice sguardo
Больше, чем просто взгляд
È
bastato
solo
un
semplice
sguardo
per
capire
che
Хватило
лишь
одного
простого
взгляда,
чтобы
понять,
что
Che
nei
tuoi
occhi
io
mi
stavo
perdendo
senza
capire
il
perché
Что
в
твоих
глазах
я
терялся,
не
понимая
почему
Sensazione
che
io
non
provavo
da
tempo
e,
e
che
ora
vivo
per
te
Чувство,
которое
я
давно
не
испытывал,
и,
которое
теперь
живу
ради
тебя
Che
prendi
posto
nei
miei
pensieri
toccando
Которое
занимает
место
в
моих
мыслях,
касаясь
Tutti
i
miei
punti
più
deboli,
accarezzandoli
Всех
моих
самых
слабых
мест,
лаская
их
Come
se
fossero
desideri
irraggiungibili
Как
если
бы
они
были
недостижимыми
желаниями
Io
ti
scalderò
proprio
come
fa
il
sole
Я
согрею
тебя,
как
солнце
E
magico
sarò
come
la
neve
a
Natale
И
стану
волшебным,
как
снег
на
Рождество
E
poi
ti
ascolterò
come
se
tu
fossi
il
mare
А
потом
я
буду
слушать
тебя,
как
будто
ты
море
Come
se
fossi
il
temporale
in
una
notte
ideale
Как
будто
ты
гроза
в
идеальную
ночь
Vorrei
essere
la
tua
forza
e,
e
la
tua
voglia
di
vivere
Я
хотел
бы
быть
твоей
силой
и,
и
твоим
желанием
жить
Vorrei
prendermi
cura
dei
tuoi
sogni
e
realizzarli
per
te
Я
хотел
бы
заботиться
о
твоих
мечтах
и
осуществлять
их
для
тебя
E
come
i
fiori
han
bisogno
di
acqua
io,
io
voglio
piovere
su
di
te
И
как
цветы
нуждаются
в
воде,
я
хочу
обрушиться
на
тебя
дождем
Per
farti
crescere
insieme
a
me
Чтобы
вырастить
тебя
вместе
со
мной
E
regalarti
il
giardino
più
bello
che
И
подарить
тебе
самый
красивый
сад
C'è
nel
mio
cuore
per
te,
c'è
nel
mio
cuore
per
te
Который
есть
в
моем
сердце
для
тебя,
который
есть
в
моем
сердце
для
тебя
Io
ti
scalderò
proprio
come
fa
il
sole
Я
согрею
тебя,
как
солнце
E
magico
sarò
come
la
neve
a
Natale
И
стану
волшебным,
как
снег
на
Рождество
E
poi
ti
ascolterò
come
se
tu
fossi
il
mare
А
потом
я
буду
слушать
тебя,
как
будто
ты
море
Come
se
fossi
il
temporale
in
una
notte
ideale
Как
будто
ты
гроза
в
идеальную
ночь
Vorrei
essere
un
tuo
respiro
per
dormire
con
te
Я
хотел
бы
стать
твоим
дыханием,
чтобы
заснуть
с
тобой
E
poter
essere
sempre
il
primo
sui
cui
contare
И
всегда
быть
первым,
на
кого
ты
можешь
рассчитывать
Io
ti
scalderò
proprio
come
fa
il
sole
Я
согрею
тебя,
как
солнце
E
poi
ti
ascolterò
come
se
tu
fossi
il
mare
А
потом
я
буду
слушать
тебя,
как
будто
ты
море
Come
se
fossi
il
temporale
in
una
notte
ideale
Как
будто
ты
гроза
в
идеальную
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.