Modà - Oltre un semplice sguardo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Modà - Oltre un semplice sguardo




Oltre un semplice sguardo
Больше, чем просто взгляд
È bastato solo un semplice sguardo per capire che
Хватило лишь одного простого взгляда, чтобы понять, что
Che nei tuoi occhi io mi stavo perdendo senza capire il perché
Что в твоих глазах я терялся, не понимая почему
Sensazione che io non provavo da tempo e, e che ora vivo per te
Чувство, которое я давно не испытывал, и, которое теперь живу ради тебя
Che prendi posto nei miei pensieri toccando
Которое занимает место в моих мыслях, касаясь
Tutti i miei punti più deboli, accarezzandoli
Всех моих самых слабых мест, лаская их
Come se fossero desideri irraggiungibili
Как если бы они были недостижимыми желаниями
Io ti scalderò proprio come fa il sole
Я согрею тебя, как солнце
E magico sarò come la neve a Natale
И стану волшебным, как снег на Рождество
E poi ti ascolterò come se tu fossi il mare
А потом я буду слушать тебя, как будто ты море
Come se fossi il temporale in una notte ideale
Как будто ты гроза в идеальную ночь
Vorrei essere la tua forza e, e la tua voglia di vivere
Я хотел бы быть твоей силой и, и твоим желанием жить
Vorrei prendermi cura dei tuoi sogni e realizzarli per te
Я хотел бы заботиться о твоих мечтах и осуществлять их для тебя
E come i fiori han bisogno di acqua io, io voglio piovere su di te
И как цветы нуждаются в воде, я хочу обрушиться на тебя дождем
Per farti crescere insieme a me
Чтобы вырастить тебя вместе со мной
E regalarti il giardino più bello che
И подарить тебе самый красивый сад
C'è nel mio cuore per te, c'è nel mio cuore per te
Который есть в моем сердце для тебя, который есть в моем сердце для тебя
Io ti scalderò proprio come fa il sole
Я согрею тебя, как солнце
E magico sarò come la neve a Natale
И стану волшебным, как снег на Рождество
E poi ti ascolterò come se tu fossi il mare
А потом я буду слушать тебя, как будто ты море
Come se fossi il temporale in una notte ideale
Как будто ты гроза в идеальную ночь
Vorrei essere un tuo respiro per dormire con te
Я хотел бы стать твоим дыханием, чтобы заснуть с тобой
E poter essere sempre il primo sui cui contare
И всегда быть первым, на кого ты можешь рассчитывать
Io ti scalderò proprio come fa il sole
Я согрею тебя, как солнце
E poi ti ascolterò come se tu fossi il mare
А потом я буду слушать тебя, как будто ты море
Come se fossi il temporale in una notte ideale
Как будто ты гроза в идеальную ночь





Авторы: Francesco Silvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.