Текст и перевод песни Modà - Piove ormai da tre giorni
Piove ormai da tre giorni
It's Been Raining for Three Days Now
Piove
ormai
da
tre
giorni
It's
been
raining
for
three
days
now
E
non
sento
i
tuoi
passi
And
I
can't
hear
your
footsteps
Sento
solo
il
rumore
dell'acqua
I
can
only
hear
the
sound
of
the
water
Che
lava
i
ricordi
Washing
away
the
memories
Senza
mai
cancellarli,
Without
ever
erasing
them
Piove
ormai
da
tre
giorni
It's
been
raining
for
three
days
now
Che
a
pensarci
potrebbe
piacermi
Which
could
be
nice
if
I
thought
about
it
Se
al
posto
dei
lampi
If
instead
of
the
lightning
flashes
Ora
avessi
i
tuoi
occhi
I
had
your
eyes
right
now
Per
trovare
quel
poco
di
luce
To
find
that
little
bit
of
light
Che
riesce
a
cambiarmi
That
can
change
me
Piove
ormai
da
tre
giorni
It's
been
raining
for
three
days
now
Tengo
duro
ma
bussi
I'm
holding
on
tight,
but
you
knock
Bussi
tutte
le
volte
che
dormo
You
knock
every
time
I
sleep
E
incateni
i
miei
sogni
And
chain
my
dreams
E
non
voglio
svegliarmi
I
don't
want
to
wake
up
Come
vento
arrabbiato
Like
an
angry
wind
Mi
pieghi
e
non
riesci
a
spezzarmi
You
bend
me
but
can't
break
me
Mentre
perdi
il
tuo
tempo
As
you
waste
your
time
A
domare
le
fiamme
che
hai
dentro
ma
soffri
Trying
to
tame
the
flames
you're
keeping
inside
but
you're
suffering
for
it
Ma
perché
è
sempre
così
difficile
con
te
But
why
is
it
always
so
difficult
with
you
Se
pensi
ancora
che
in
amore
si
può
vincere
If
you
still
think
that
love
can
be
won?
Allora
vinci
e
perdi
me
Then
win
and
lose
me
Ma
poi
non
cercare
più
But
then
don't
look
for
more
Stupide
scuse
perché
non
ci
casco
più
Stupid
excuses,
because
I
won't
fall
for
them
anymore
Preferisco
i
ricordi
I
prefer
the
memories
Piove
ormai
da
tre
giorni
It's
been
raining
for
three
days
now
E
il
rancore
che
porti
And
the
bitterness
you
carry
Ogni
volta
che
guardi
lo
specchio
Every
time
you
look
in
the
mirror
Lo
leggi
negli
occhi
You
read
it
in
your
eyes
Mentre
piangi
e
mi
pensi
As
you
cry
and
think
of
me
E
non
provi
neanche
un
piccolo
And
you
don't
feel
even
a
tiny
bit
Senso
di
colpa
che
possa
aiutarti
Of
guilty
that
could
help
you
A
saltare
quel
muro
di
orgoglio
To
jump
over
that
wall
of
pride
Da
cui
ti
nascondi
You're
hiding
behind
Ma
perché
è
sempre
così
difficile
con
te
But
why
is
it
always
so
difficult
with
you
Se
pensi
ancora
che
in
amore
si
può
vincere
If
you
still
think
that
love
can
be
won
Allora
vinci
e
perdi
me!
Then
win
and
lose
me
Ma
poi
non
cercare
più
stupide
scuse
But
then
don't
look
for
more
stupid
excuses
Perché
non
ci
casco
più
Because
I
won't
fall
for
them
anymore
Preferisco
i
ricordi
I
prefer
the
memories
Ma
perché
è
sempre
così
difficile
con
te
But
why
is
it
always
so
difficult
with
you
Se
pensi
ancora
che
in
amore
si
può
vincere
If
you
still
think
that
love
can
be
won
Allora
vinci
e
perdi
me
Then
win
and
lose
me
Ma
poi
non
cercare
più
stupide
But
then
don't
look
for
more
stupid
Scuse
perché
non
ci
casco
più
Excuses
because
I
won't
fall
for
them
anymore
Preferisco
i
ricordi
I
prefer
the
memories
Preferisco
i
ricordi
I
prefer
the
memories
E
piove
ormai
da
tre
giorni
It's
been
raining
for
three
days
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francesco silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.