Текст и перевод песни Modà - Quando Arrivano I Suoi Occhi
Quando,
quando
arrivano
i
suoi
occhi,
Когда,
когда
приходят
его
глаза,
Tutto
intorno
si
distorce
все
вокруг
искажает
E
di
luce
mi
ricopre
se
poi
col
suo
sguardo
mi
si
posa
addosso.
и
свет
покрывает
меня,
если
потом
его
взгляд
на
меня.
Quando,
quando
arriva
la
sua
voce,
Когда,
когда
приходит
его
голос,
Come
neve
mi
da
pace
как
снег
дает
мне
мир
E
quando
arriva
la
sua
pelle
ad
occhi
chiusi,
ne
immagino
il
sapore.
и
когда
приходит
ее
кожа
с
закрытыми
глазами,
я
думаю,
вкус.
Quando,
quando
arrivano
i
suoi
occhi,
Когда,
когда
приходят
его
глаза,
Con
lei
arrivano
le
stelle
e
non
desidero
di
più
che
starmene
a
guardarli.
с
ней
приходят
звезды,
и
я
не
хочу
больше,
чем
смотреть
на
них.
Quando
e
quando
arrivano
i
suoi
occhi
e
senza
suono
puoi
sentirli
Когда
и
когда
приходят
его
глаза
и
без
звука
вы
можете
услышать
их
E
come
il
freddo
che
non
fa
rumore,
ma
ti
fa
tremare.
и
как
холод,
который
не
шумит,
но
это
заставляет
вас
дрожать.
Quando,
quando
arriveran
le
mani,
forse,
forse
poi
lo
scoprirò.
Когда,
когда
придут
руки,
возможно,
я
узнаю.
Ma
quando,
quando
arriveranno
i
sensi
Но
когда,
когда
придут
чувства
E
quando
poi
saranno
menti
so
già
che
mi
perderò,
tra
stupidi
disegni.
и
когда
они
будут
лежать,
я
уже
знаю,
что
потеряю
себя,
в
глупых
рисунках.
Ma
quando,
quando
arrivano
i
suoi
occhi,
Но
когда,
когда
приходят
его
глаза,
Con
lei
arrivano
le
stelle
e
non
desidero
di
più
che
starmene
a
guardarli.
с
ней
приходят
звезды,
и
я
не
хочу
больше,
чем
смотреть
на
них.
Quando
e
quando
arrivano
i
suoi
occhi
e
senza
suono
puoi
sentirli
Когда
и
когда
приходят
его
глаза
и
без
звука
вы
можете
услышать
их
E
come
il
freddo
che
non
fa
rumore,
ma
ti
fa
tremare.
и
как
холод,
который
не
шумит,
но
это
заставляет
вас
дрожать.
Di
starmene
a
guardarli...
Смотреть
на
них...
Quando
e
quando
arrivano
i
suoi
occhi
e
senza
suono
puoi
sentirli
Когда
и
когда
приходят
его
глаза
и
без
звука
вы
можете
услышать
их
E
come
il
freddo
che
non
fa
rumore,
ma
ti
fa
tremare.
и
как
холод,
который
не
шумит,
но
это
заставляет
вас
дрожать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francesco silvestre
Альбом
Gioia
дата релиза
14-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.