Текст и перевод песни Modà - Quel sorriso in volto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quel sorriso in volto
That smile on your face
Erano
sposati
solo
da
due
ore
e
non
parlavano
They
had
only
been
married
for
two
hours
and
weren't
speaking
Lei
sudava
sotto
tutti
quegli
strati
del
suo
abito
She
was
sweating
under
all
those
layers
of
her
dress
Lui
guidava
sguardo
fisso
He
drove
with
his
eyes
fixed
Sull'asfalto
la
sua
Cadillac
On
the
asphalt
of
his
Cadillac
Con
Las
Vegas
alle
spalle
With
Las
Vegas
behind
them
Ed
una
meta
ancora
incognita
And
a
destination
still
unknown
Si
diceva
che
eran
pazzi
They
said
they
were
crazy
E
si
baciavan
sui
metro
And
they
kissed
on
the
subway
Per
poi
litigare
ancora
e
darsi
un
altro
abbraccio
Only
to
fight
again
and
give
each
other
another
hug
Ignoravano
la
gente
They
ignored
the
people
Che
rideva
sempre
un
po'
Who
always
laughed
a
little
Quando
si
vestivano
da
sposi
When
they
dressed
as
bride
and
groom
Un
giorno
sì
e
uno
no
Every
other
day
Quando
lei
piangeva
When
she
cried
E
lui
cantava
un
pezzo
malinconico
And
he
sang
a
melancholy
song
Stranamente
le
tornava
all'improvviso
Strangely,
it
suddenly
came
back
to
her
Come
sempre
quel
sorriso
in
volto
As
always,
that
smile
on
her
face
Fermi
ai
bordi
della
strada
Stopped
at
the
side
of
the
road
Lui
insultava
la
sua
Cadillac
He
insulted
his
Cadillac
Lei
si
allontanava
in
abito
da
sposa
dalla
macchina
She
walked
away
from
the
car
in
her
wedding
dress
"Amore
mio
dove
stai
andando?"
My
love,
where
are
you
going?
La
rincorse
e
l'abbracciò
He
ran
after
her
and
embraced
her
Poi
la
prese
in
braccio
e
proseguì
verso
il
deserto
Then
he
picked
her
up
in
his
arms
and
continued
towards
the
desert
Chi
li
ha
visti
allontanarsi
Someone
who
saw
them
go
È
un
camionista
di
New
York
Is
a
truck
driver
from
New
York
Disse
che
quell'uomo
strano
le
parlava
e
invece
no
He
said
that
strange
man
was
talking
to
her,
but
he
wasn't
Di
sicuro
le
cantava
quel
suo
pezzo
malinconico
Surely
he
was
singing
her
that
melancholy
song
of
his
Disse
infatti
che
la
donna
lo
guardava
stranamente
He
said
that
the
woman
looked
at
him
strangely
Col
sorriso
in
volto
With
a
smile
on
her
face
E
ignoravano
la
gente
And
they
ignored
the
people
Che
rideva
sempre
un
po'
Who
always
laughed
a
little
Quando
si
vestivano
da
sposi
When
they
dressed
as
bride
and
groom
Un
giorno
sì
e
uno
no
Every
other
day
Quando
lei
piangeva
When
she
cried
E
lui
cantava
un
pezzo
malinconico
And
he
sang
a
melancholy
song
Stranamente
le
tornava
all'improvviso
Strangely,
it
suddenly
came
back
to
her
Come
sempre
quel
sorriso
in
volto
As
always,
that
smile
on
her
face
Stranamente
le
tornava
all'improvviso
Strangely,
it
suddenly
came
back
to
her
Come
sempre
quel
sorriso
in
volto
As
always,
that
smile
on
her
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO SILVESTRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.