Текст и перевод песни Modà - Spirito libero
Spirito libero
Free Spirit
Io
spirito
libero.
I
am
a
free
spirit.
Piccolo
e
inutile.
Small
and
insignificant.
Scrivo
per
non
restare.
I
write
so
I
don't
disappear.
Con
dentro
un
emozione.
With
an
emotion
inside
me.
Mi
devo
esprimere.
I
need
to
express
myself.
Sento
le
note.
I
feel
the
notes.
Scorrere
lente
le
sento
spegnersi.
Flowing
slowly,
I
feel
them
fading
away.
Sotto
la
freschezza
delle
mie
parole.
Under
the
freshness
of
my
words.
Parole
inutili.
Useless
words.
Vorrei
clonare
ogni
mio
brivido
rivolto
a
te.
I
would
like
to
clone
every
shiver
I
feel
for
you.
E
metterlo
via
giorno
per
giorno
come
un
forte
ricordo.
And
put
it
away
day
by
day
as
a
strong
memory.
Poi.guardo
su.
Then
I
look
up.
La
notte
magnifica.
The
night
is
beautiful.
Ci
sono
stelle
ma.cade
una
goccia.
There
are
stars
but
a
drop
falls.
Spirito
libero
io.dai
sogni
candidi.
I
am
a
free
spirit,
with
pure
dreams.
Come
la
neve
che
Like
the
snow
that
Cade
senza
fare
rumore.
Falls
without
making
a
sound.
E
il
mio
pensiero
che
volando
libero.
And
my
free-flying
thought.
Vaga
cercandoti
lasciando
un
fascio
di
luce
splendida.
Wandering
in
search
of
you,
leaving
a
beam
of
brilliant
light.
L'aria
è
fantastica
e.
The
air
is
wonderful
and.
Continua
a
scriverti.forse
sei
a
letto
e.
I
keep
writing
to
you.
Maybe
you're
in
bed
and.
Stai
sognando
me.
You're
dreaming
of
me.
Ma
dolce
e
immobile
quante
cose
vorrei
aver
solo
per
dartele
But
sweet
and
motionless,
there
are
so
many
things
I
would
like
to
have
just
to
give
them
to
you
Poi
scappa
via
un'idea
che
ti
raggiungerà
Then
an
idea
runs
away
that
will
reach
you
Ed
entrerà
nei
sogni
tuoi.
And
will
enter
your
dreams.
Per
renderli
magici.
To
make
them
magical.
Finchè
i
tuoi
palpiti.
While
your
throbs.
Siano
musica
che.
Are
music
that.
Ci
unisca
fino
in
fondo
e
sarai.
Unites
us
deeply
and
you
will
be.
La
sposa
più
libera.
The
freest
bride.
Quella
più
candida.
The
purest.
Come
la
neve
che
cade
senza
fare
rumore.
Like
the
snow
that
falls
without
making
a
sound.
E
poi
ci
sono
io
spirito
libero
che
And
then
there
is
me,
a
free
spirit
who
Ti
racconterò
una
splendida
favola.
Will
tell
you
a
wonderful
tale.
Notti
e
brividi
che.
Nights
and
shivers
that.
Che
ci
accompagnano
e
note
sempre
più
forti
che
That
accompany
us
and
notes
that
grow
stronger
Suoneranno
per
noi.
e
culleranno
le
notti
e
i
mattini
Will
play
for
us
and
lull
the
nights
and
mornings
E
le
anime
dei
bambini
And
the
souls
of
the
children
Che
ci
regaleranno
nuovi
odori
e
poesie
Who
will
give
us
new
scents
and
poems
Chiudo
gli
occhi
e
ti
avvicino
a
me.
I
close
my
eyes
and
bring
you
close
to
me.
Io
spirito
libero
I
am
a
free
spirit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.