Текст и перевод песни Modà - Ti amo veramente (Acoustic)
Te
ne
vai
e
non
ritorni
più,
Ты
уходишь
и
больше
не
возвращаешься,
Me
lo
dici
solamente,
Просто
скажи
мне.,
Ora
che
ti
sei
presa
tutta
la
mia
mente.
Теперь,
когда
ты
полностью
завладела
моим
разумом.
La
vita
è
strana
e
lo
sapevo
già,
Жизнь
странная,
и
я
уже
знал
это,
Ma
non
pensavo
capitasse
ancora
Но
я
не
думал,
что
это
все
еще
произойдет
Di
svegliarmi
e
non
trovarti
più
Разбудить
меня
и
больше
не
найти
тебя
Sotto
il
caldo
delle
mie
lenzuola.
Под
теплом
моих
простыней.
Scende,
scende
un
lacrima...
Спускается,
спускается
слеза...
Cresce,
cresce
la
musica...
Растет,
растет
музыка...
Dentro
me...
Внутри
меня...
Io
non
posso
restare
così...
Я
не
могу
так
оставаться...
Su
ti
prego
dai
ritorna
qui!
Пожалуйста,
вернись!
Io
ti
amo
veramente!
Я
действительно
люблю
тебя!
Io
non
voglio
restarmene
qui,
Я
не
хочу
здесь
оставаться.,
Qui
seduto
senza
averti
qui!
Здесь
сидеть,
не
имея
тебя
здесь!
Io
ti
amo
veramente!
Я
действительно
люблю
тебя!
Io
ti
amo
veramente!
Я
действительно
люблю
тебя!
Brutta
bestia
la
malinconia,
Гадкий
зверь
меланхолия,
Che
se
ti
prende,
ti
trascina
via,
Что
если
он
поймает
вас,
он
вытащит
вас,
Come
quando
non
hai
più
un'idea
Например,
когда
у
вас
больше
нет
идеи
A
cui
aggrapparti
per
volare
via,
Чтобы
держаться,
чтобы
улететь,
Verso
i
confini
di
una
libertà
К
границам
свободы
Che
quando
trovi
sembra
una
galera!
Что,
когда
ты
находишь,
это
похоже
на
галеру!
Scende,
scende
un
lacrima...
Спускается,
спускается
слеза...
Cresce,
cresce
la
musica...
Растет,
растет
музыка...
Voglio
te...
Я
хочу
тебя...
Io
non
posso
restare
così...
Я
не
могу
так
оставаться...
Su
ti
prego
dai
ritorna
qui!
Пожалуйста,
вернись!
Io
ti
amo
veramente!
Я
действительно
люблю
тебя!
Io
non
voglio
restarmene
qui,
Я
не
хочу
здесь
оставаться.,
Qui
seduto
senza
averti
qui!
Здесь
сидеть,
не
имея
тебя
здесь!
Io
ti
amo
veramente!
Я
действительно
люблю
тебя!
Io
ti
amo
veramente!
Я
действительно
люблю
тебя!
Ora
lo
so,
Теперь
я
знаю,
Che
di
te
io
mi
libererò,
Что
от
тебя
я
избавлюсь,
So
comunque
però
Я
все
равно
знаю,
хотя
Che
per
ora
scende,
scende
una
lacrima...
Что
пока
спускается,
спускается
слеза...
Cresce,
cresce
la
musica...
Растет,
растет
музыка...
Dentro
me...
Внутри
меня...
Io
non
posso
restare
così...
Я
не
могу
так
оставаться...
Su
ti
prego
dai
ritorna
qui!
Пожалуйста,
вернись!
Io
ti
amo
veramente!
Я
действительно
люблю
тебя!
Io
non
voglio
restarmene
qui,
Я
не
хочу
здесь
оставаться.,
Qui
seduto
senza
averti
qui!
Здесь
сидеть,
не
имея
тебя
здесь!
Io
ti
amo
veramente!
Я
действительно
люблю
тебя!
Io
ti
amo
veramente!
Я
действительно
люблю
тебя!
Io
ti
amo
veramente!
Я
действительно
люблю
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.