Текст и перевод песни Modà - Urlo e non mi senti - Live al Palasharp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urlo e non mi senti - Live al Palasharp
Крик, который ты не слышишь - Live al Palasharp
Adesso
facciamo
una
canzone
Сейчас
мы
исполним
песню,
Che
ho
deciso
di
dare
a
una
grandissima
artista
которую
я
решил
подарить
одной
замечательной
артистке,
A
cui
voglio
molto
bene
которую
я
очень
люблю.
Ma
che
però
ho
deciso
Но
я
также
решил,
Siete
tantissimi,
ancora
non
vi
avevo
visti
вас
так
много,
я
еще
не
видел
вас
всех,
Però
ho
deciso
di,
di
inserire
nella
scaletta
de
"La
Notte"
Tour
но
я
решил
включить
ее
в
сет-лист
тура
"La
Notte",
Perché
l'ho
scritta
insieme
a
Zappa
потому
что
я
написал
ее
вместе
с
Zappa
In
un,
in
un
momento
particolare
della
mia
vita
в
особый
момент
моей
жизни.
La
canzone
si
chiama
"Urlo
e
non
mi
senti"
Песня
называется
"Крик,
который
ты
не
слышишь".
Tornerò,
tornerò
meno
fragile
Я
вернусь,
я
вернусь
менее
уязвимым.
Resterò
alla
finestra
Я
останусь
у
окна,
Mentre
un
altro
giorno
passa
in
fretta
пока
еще
один
день
быстро
проходит.
Resta
lì,
pure
in
silenzio
e
giudica
Оставайся
там,
даже
молча,
и
суди,
Ora
che
non
avrai
più
теперь,
когда
у
тебя
больше
нет
Paura
di
soffrire
ancora
страха
снова
страдать.
E
dormi
tranquilla
e
stai
lontana
dai
miei
sbagli
Спи
спокойно
и
держись
подальше
от
моих
ошибок.
Intanto
che
riposi
io
continuo
a
chiedermi
Пока
ты
отдыхаешь,
я
продолжаю
спрашивать
себя,
Perché
urlo
e
poi
tu
non
mi
senti
почему
я
кричу,
а
ты
меня
не
слышишь.
E
dimmi
se
a
volte
poi
mi
cerchi
tra
la
gente
И
скажи
мне,
ищешь
ли
ты
меня
иногда
среди
людей,
E
se
è
soltanto
pioggia
o
sono
lacrime
и
это
просто
дождь
или
мои
слезы.
Allungo
le
mie
mani,
ma
tu
sei
distante
Я
протягиваю
к
тебе
руки,
но
ты
так
далеко.
Sparirò
come
pioggia
nella
sabbia
Я
исчезну,
как
дождь
в
песке,
E
brillerò
tra
le
stelle,
chiudi
gli
occhi
и
буду
сиять
среди
звезд.
Закрой
глаза,
E
riuscirai
a
toccarmi
и
ты
сможешь
коснуться
меня.
Dicono
che
non
si
può
rinascere
Говорят,
что
нельзя
родиться
заново.
Facile
dirlo
per
chi
non
ha
incontrato
la
tua
pelle
Легко
говорить
тем,
кто
не
касался
твоей
кожи.
E
dormi
tranquilla
e
stai
lontana
dai
miei
sbagli
Спи
спокойно
и
держись
подальше
от
моих
ошибок.
Intanto
che
riposi
io
continuo
a
chiedermi
Пока
ты
отдыхаешь,
я
продолжаю
спрашивать
себя,
Perché
urlo
e
poi
tu
non
mi
senti
почему
я
кричу,
а
ты
меня
не
слышишь.
E
dimmi
se
a
volte
poi
mi
cerchi
tra
la
gente
И
скажи
мне,
ищешь
ли
ты
меня
иногда
среди
людей,
E
se
è
soltanto
pioggia
o
sono
lacrime
и
это
просто
дождь
или
мои
слезы.
Allungo
le
mie
mani,
ma
tu
sei
distante
Я
протягиваю
к
тебе
руки,
но
ты
так
далеко.
Proprio
ora
che
allungo
le
mie
mani,
ma
tu
sei
distante
Именно
сейчас
я
протягиваю
к
тебе
руки,
но
ты
так
далеко.
E
dormi
tranquilla
e
stai
lontana
dai
miei
sbagli
Спи
спокойно
и
держись
подальше
от
моих
ошибок.
Intanto
che
riposi
io
continuo
a
chiedermi
Пока
ты
отдыхаешь,
я
продолжаю
спрашивать
себя,
Perché
urlo
e
poi
tu
non
mi
senti
почему
я
кричу,
а
ты
меня
не
слышишь.
Grazie
mille,
grazie
Спасибо
большое,
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRICO ZAPPAROLI, FRANCESCO SILVESTRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.