Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Chisholm Trail
Der alte Chisholm Trail
Come
along
boys
and
listen
to
my
tale,
Kommt
her,
Jungs,
und
hört
meine
Geschichte,
I'll
tell
you
of
my
troubles
on
the
old
Chisholm
trail.
Ich
erzähl'
euch
von
meinen
Mühen
auf
dem
alten
Chisholm
Trail.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Oh,
a
ten-dollar
hoss
and
a
forty-dollar
saddle,
Oh,
ein
Zehn-Dollar-Pferd
und
ein
Vierzig-Dollar-Sattel,
And
I'm
goin'
to
punchin'
Texas
cattle.
Und
ich
geh'
Texas-Rinder
treiben.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
I
wake
in
the
mornin'
afore
daylight,
Ich
wach'
am
Morgen
auf,
vor
Tageslicht,
And
afore
I
sleep
the
moon
shines
bright.
Und
bevor
ich
schlaf',
scheint
der
Mond
hell.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
It's
cloudy
in
the
west,
a-lookin'
like
rain,
Im
Westen
ist's
bewölkt,
sieht
nach
Regen
aus,
And
my
durned
old
slicker's
in
the
wagon
again.
Und
mein
verdammter
alter
Regenmantel
ist
wieder
im
Wagen.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
No
chaps,
no
slicker,
and
it's
pourin'
down
rain,
Keine
Chaps,
kein
Regenmantel,
und
es
gießt
in
Strömen,
And
I
swear,
by
gosh,
I'll
never
night-herd
again.
Und
ich
schwör',
bei
Gott,
ich
hüte
nie
wieder
nachts
die
Herde.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Feet
in
the
stirrups
and
seat
in
the
saddle,
Füße
in
den
Steigbügeln
und
Hintern
im
Sattel,
I
hung
and
rattled
with
them
long-horn
cattle.
Ich
ritt
und
schaukelte
mit
den
Longhorn-Rindern.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
The
wind
commenced
to
blow,
and
the
rain
began
to
fall,
Der
Wind
fing
an
zu
wehen,
und
der
Regen
begann
zu
fallen,
Hit
looked,
by
grab,
like
we
was
goin'
to
lose
'em
all.
Es
sah,
bei
Gott,
so
aus,
als
würden
wir
sie
alle
verlieren.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
I
don't
give
a
darn
if
they
never
do
stop;
Es
ist
mir
schnurzegal,
ob
sie
jemals
anhalten;
I'll
ride
as
long
as
an
eight-day
clock.
Ich
reite
so
lange
wie
eine
Acht-Tage-Uhr.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
We
rounded
'em
up
and
put
'em
on
the
cars,
Wir
trieben
sie
zusammen
und
verluden
sie
auf
die
Waggons,
And
that
was
the
last
of
the
old
Two
Bars.
Und
das
war
das
Letzte
von
der
alten
Two
Bars.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Oh,
it's
bacon
and
beans
most
every
day,
Oh,
es
gibt
Speck
und
Bohnen
fast
jeden
Tag,
I'd
as
soon
be
a-eatin'
prairie
hay.
Ich
würde
genauso
gut
Prärieheu
fressen.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
I
went
to
the
boss
to
draw
my
roll,
Ich
ging
zum
Boss,
um
meine
Heuer
zu
holen,
He
had
it
figgered
out
I
was
nine
dollars
in
the
hole.
Er
hatte
ausgerechnet,
dass
ich
neun
Dollar
Schulden
hatte.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Goin'
back
to
town
to
draw
my
money,
Geh'
zurück
in
die
Stadt,
um
mein
Geld
zu
holen,
Goin'
back
home
to
see
my
honey.
Geh'
zurück
nach
Haus,
um
meine
Liebste
zu
sehen.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
With
my
knees
in
the
saddle
and
my
seat
in
the
sky,
Mit
den
Knien
im
Sattel
und
dem
Hintern
im
Himmel,
I'll
quit
punchin'
cows
in
the
sweet
by
and
by.
Ich
hör'
auf
mit
dem
Rindertreiben,
eines
schönen
Tages
dann.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea,
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Come
a
ti
yi
yippee,
come
a
ti
yi
yea.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Bandy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.