Текст и перевод песни Moe Mitchell - MMS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lad
dein
Akku
auf,
wenn
ich
geh
Charge
your
battery
when
I’m
gone
Denn
ich
bin
bald
unterwegs
'Cause
I'm
about
to
hit
the
road
Ich
muss
da
raus,
on
the
Road
Bae
I
gotta
bounce,
my
road
bae
Make
Money
Money
ich
mach
grad
mein
Money
Money
Make
Money
Money
I'm
making
my
money
money
Ich
weiß
es
genau
es
ist
hart
Schatz
I
know
it's
hard
baby
girl
I
get
it
Doch
versteh
ich
hab
ein
Ziel
But
understand
I
got
a
goal
Es
gibt
da
tausende
Frauen
draußen
There's
a
thousand
girls
out
there
Doch
du
bist
mein
Honey,
Honey!
But
you're
my
honey
honey
Nur
dich
nenne
ich
Honey,
Honey!
You're
the
only
one
I
call
my
honey
honey
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
I'm
gonna
send
you
an
M-M-S
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
And
I'm
gonna
send
you
a
picture
of
me
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
And
I'm
gonna
put
a
caption
and
it's
gon'
say
(Caption
it
say)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
I’m
thinking
of
you
(all
through
the
night)
Vermisse
dich
Missing
you
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
And
I
wish
you
were
here
right
now
(Please
believe
it
girl)
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
I'm
gonna
send
you
an
M-M-S
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
And
I'm
gonna
send
you
a
picture
of
me
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
And
I'm
gonna
put
a
caption
and
it's
gon'
say
(Caption
it
say)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
I’m
thinking
of
you
(all
through
the
night)
Vermisse
dich
Missing
you
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
And
I
wish
you
were
here
right
now
(Please
believe
it
girl)
Ich
weiß,
dass
es
schwer
ist
I
know
it's
hard
Weiß,
dass
es
hart
ist
Know
it's
tough
Weiß,
dass
du
gerade
allein
daheim
bist
und
wartest
Know
you’re
home
alone
just
waiting
for
me
Aber
du
weißt,
dass
es
sich
nicht
ändern
lässt
But
you
know
I
that
can't
be
changed
Nein!
Drum
schick
ich
dir
ne
M-M-S
ein
No!
So
I'ma
text
you
an
M-M-S
Und
ich
bin
wieder
bei
dir
And
I
will
be
right
there
with
you
Und
wärme
deine
Seele
du
brauchst.
And
warm
your
soul
you
need.
Nie
mehr
zu
frieren
Never
cool
down
Warum
hast
du
dein
Handy
so
gern?
Why
you
love
your
cellular
phone
so
much?
Ich
bin
ein
Aufnehmen,
Senden,
Entfernen
I'm
a
take,
save,
delete
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
I'm
gonna
send
you
an
M-M-S
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
And
I'm
gonna
send
you
a
picture
of
me
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
And
I'm
gonna
put
a
caption
and
it's
gon'
say
(Caption
it
say)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
I’m
thinking
of
you
(all
through
the
night)
Vermisse
dich
Missing
you
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
And
I
wish
you
were
here
right
now
(Please
believe
it
girl)
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
I'm
gonna
send
you
an
M-M-S
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
And
I'm
gonna
send
you
a
picture
of
me
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
And
I'm
gonna
put
a
caption
and
it's
gon'
say
(Caption
it
say)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
I’m
thinking
of
you
(all
through
the
night)
Vermisse
dich
Missing
you
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
And
I
wish
you
were
here
right
now
(Please
believe
it
girl)
Samsung,
Ericsson,
Blackberry
Samsung,
Ericson,
Blackberry
Ich
schick
dir
eine,
schick
dir
eine
MMS
I'm
gonna
send
you,
send
you
an
MMS
Ob
iPhone,
Nokia,
L
zum
G
Whether
iPhone,
Nokia,
LG
Ich
schick
dir
eine,
schick
dir
eine
MMS
ein
I'm
gonna
send
you,
send
you
an
MMS
Und
ich
bin
wieder
bei
dir
And
I
will
be
right
there
with
you
Und
wärme
deine
Seele
du
brauchst.
And
warm
your
soul
you
need.
Nie
mehr
zu
frieren
Never
cool
down
Darum
hast
du
dein
Handy
so
gern?
So
why
you
love
your
cellular
phone
so
much?
Ich
bin
ein
Aufnehmen,
Senden,
Entfernen
I'm
a
take,
save,
delete
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
I'm
gonna
send
you
an
M-M-S
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
And
I'm
gonna
send
you
a
picture
of
me
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
And
I'm
gonna
put
a
caption
and
it's
gon'
say
(Caption
it
say)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
I’m
thinking
of
you
(all
through
the
night)
Vermisse
dich
Missing
you
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
And
I
wish
you
were
here
right
now
(Please
believe
it
girl)
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
I'm
gonna
send
you
an
M-M-S
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
And
I'm
gonna
send
you
a
picture
of
me
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
And
I'm
gonna
put
a
caption
and
it's
gon'
say
(Caption
it
say)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
I’m
thinking
of
you
(all
through
the
night)
Vermisse
dich
Missing
you
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
And
I
wish
you
were
here
right
now
(Please
believe
it
girl)
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savas Yurderi, Melanie Wilhelm, Moe Mitchell
Альбом
MMS
дата релиза
27-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.