Текст и перевод песни Moe Mitchell - MMS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lad
dein
Akku
auf,
wenn
ich
geh
Заряди
свой
телефон,
когда
я
уйду,
Denn
ich
bin
bald
unterwegs
Ведь
я
скоро
в
пути.
Ich
muss
da
raus,
on
the
Road
Bae
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
в
дорогу,
детка.
Make
Money
Money
ich
mach
grad
mein
Money
Money
Зарабатываю
деньги,
деньги,
я
сейчас
делаю
свои
деньги,
деньги.
Ich
weiß
es
genau
es
ist
hart
Schatz
Я
точно
знаю,
это
тяжело,
милая,
Doch
versteh
ich
hab
ein
Ziel
Но
пойми,
у
меня
есть
цель.
Es
gibt
da
tausende
Frauen
draußen
Там
тысячи
женщин,
Doch
du
bist
mein
Honey,
Honey!
Но
ты
моя
сладкая,
сладкая!
Nur
dich
nenne
ich
Honey,
Honey!
Только
тебя
я
называю
сладкой,
сладкой!
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
Я
отправлю
тебе
MMS
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
И
пришлю
тебе
свое
фото
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
И
добавлю
текст
(текст)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь)
Vermisse
dich
Скучаю
по
тебе
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
И
хотел
бы,
чтобы
ты
была
сейчас
здесь
(Пожалуйста,
поверь
мне)
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
Я
отправлю
тебе
MMS
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
И
пришлю
тебе
свое
фото
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
И
добавлю
текст
(текст)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь)
Vermisse
dich
Скучаю
по
тебе
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
И
хотел
бы,
чтобы
ты
была
сейчас
здесь
(Пожалуйста,
поверь
мне)
Ich
weiß,
dass
es
schwer
ist
Я
знаю,
что
это
тяжело,
Weiß,
dass
es
hart
ist
Знаю,
что
это
трудно,
Weiß,
dass
du
gerade
allein
daheim
bist
und
wartest
Знаю,
что
ты
сейчас
одна
дома
и
ждешь,
Aber
du
weißt,
dass
es
sich
nicht
ändern
lässt
Но
ты
знаешь,
что
это
неизбежно.
Nein!
Drum
schick
ich
dir
ne
M-M-S
ein
Нет!
Поэтому
я
отправлю
тебе
MMS
Und
ich
bin
wieder
bei
dir
И
я
снова
буду
с
тобой
Und
wärme
deine
Seele
du
brauchst.
И
согрею
твою
душу,
тебе
это
нужно.
Nie
mehr
zu
frieren
Больше
никогда
не
мерзнуть.
Warum
hast
du
dein
Handy
so
gern?
Почему
ты
так
любишь
свой
телефон?
Ich
bin
ein
Aufnehmen,
Senden,
Entfernen
Я
записываю,
отправляю,
удаляю.
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
Я
отправлю
тебе
MMS
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
И
пришлю
тебе
свое
фото
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
И
добавлю
текст
(текст)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь)
Vermisse
dich
Скучаю
по
тебе
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
И
хотел
бы,
чтобы
ты
была
сейчас
здесь
(Пожалуйста,
поверь
мне)
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
Я
отправлю
тебе
MMS
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
И
пришлю
тебе
свое
фото
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
И
добавлю
текст
(текст)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь)
Vermisse
dich
Скучаю
по
тебе
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
И
хотел
бы,
чтобы
ты
была
сейчас
здесь
(Пожалуйста,
поверь
мне)
Samsung,
Ericsson,
Blackberry
Samsung,
Ericsson,
Blackberry
Ich
schick
dir
eine,
schick
dir
eine
MMS
Я
отправлю
тебе,
отправлю
тебе
MMS
Ob
iPhone,
Nokia,
L
zum
G
Будь
то
iPhone,
Nokia,
LG
Ich
schick
dir
eine,
schick
dir
eine
MMS
ein
Я
отправлю
тебе,
отправлю
тебе
MMS
Und
ich
bin
wieder
bei
dir
И
я
снова
буду
с
тобой
Und
wärme
deine
Seele
du
brauchst.
И
согрею
твою
душу,
тебе
это
нужно.
Nie
mehr
zu
frieren
Больше
никогда
не
мерзнуть.
Darum
hast
du
dein
Handy
so
gern?
Поэтому
ты
так
любишь
свой
телефон?
Ich
bin
ein
Aufnehmen,
Senden,
Entfernen
Я
записываю,
отправляю,
удаляю.
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
Я
отправлю
тебе
MMS
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
И
пришлю
тебе
свое
фото
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
И
добавлю
текст
(текст)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь)
Vermisse
dich
Скучаю
по
тебе
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
И
хотел
бы,
чтобы
ты
была
сейчас
здесь
(Пожалуйста,
поверь
мне)
Ich
schick
dir
eine
M-M-S
Я
отправлю
тебе
MMS
Und
sende
dir
ein
Foto
von
mir
И
пришлю
тебе
свое
фото
Und
füge
einen
Text
bei
(Text
bei)
И
добавлю
текст
(текст)
Ich
denk
an
dich
(die
ganze
Nacht)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь)
Vermisse
dich
Скучаю
по
тебе
Und
wünschte
du
wärst
gerade
hier
(Bitte
glaub
es
mir)
И
хотел
бы,
чтобы
ты
была
сейчас
здесь
(Пожалуйста,
поверь
мне)
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
О,
На-На-На-На-На-На
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
О,
На-На-На-На-На-На
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
О,
На-На-На-На-На-На
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
О,
На-На-На-На-На-На
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
О,
На-На-На-На-На-На
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
О,
На-На-На-На-На-На
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
О,
На-На-На-На-На-На
Oh,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
О,
На-На-На-На-На-На
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savas Yurderi, Melanie Wilhelm, Moe Mitchell
Альбом
MMS
дата релиза
27-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.