Moe Phoenix - Hey Jules - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moe Phoenix - Hey Jules




Hey Jules
Hey Jules
Hey Jules!
Hey Jules!
Du bist kein Fan mir
You're not a fan of mine
Doch du kennst den Kern in mir
But you know the core of me
Und willst, dass ich lern' von dir
And you want me to learn from you
Ich dank' dir
I thank you
Hey Jules!
Hey Jules!
Wir beide sind seelenverwandt
We are two kindred spirits
Vertrau' dir mein Leben an
I entrust my life to you
Weil ich mit dir reden kann
Because I can talk to you
Ich dank' dir
I thank you
Hey Jules!
Hey Jules!
Es ist doch völlig okay
It's totally okay
Dass du meine Mucke nicht cool findest (jaa)
That you don't find my music cool (yeah)
Du findest sie zu künstlich (jaa)
You find it too artificial (yeah)
Hauptsache, du nimmst mich (wuh)
The main thing is that you accept me (whoo)
So wie ich bin
Just the way I am
Mit meinen Fehlern und mit meinen Macken (hey)
With my flaws and my quirks (hey)
Hast kein Intresse an goldenen Platten (hey)
You have no interest in golden records (hey)
Uns zwei verbinden ganz andere Sachen (wouh, wouh)
We are connected by completely different things (wooh, wooh)
Hey Jules! (Hey Jules!)
Hey Jules! (Hey Jules!)
Komme zu dir in der Nacht
I come to you in the night
Habe sieben Mille bar
I have seven thousand in cash
Doch beim Dinner willst du zahl'n
But you want to pay for dinner
Hey Jules! (Hey Jules!)
Hey Jules! (Hey Jules!)
Du bist wieder nicht am Start
You're not down again
Denn es ist dir so egal
Because you don't care
Doch fragst immer, wie es war
But you always ask how it was
Hey Jules!
Hey Jules!
Ich leb' in einer Welt, die du noch nicht kennst
I live in a world you don't know yet
Ja, du findest diesen Straßen-Shit peinlich
Yeah, you find this street shit embarrassing
Neben dir bin ich ein besserer Mensch
Next to you, I'm a better person
Denn nur du hütest mein tiefstes Geheimnis
Because only you keep my deepest secret
Hey Jules!
Hey Jules!
Du bist kein Fan mir
You're not a fan of mine
Doch du kennst den Kern in mir
But you know the core of me
Und willst, dass ich lern' von dir
And you want me to learn from you
Ich dank' dir
I thank you
Hey Jules!
Hey Jules!
Wir beide sind seelenverwandt
We are two kindred spirits
Vertrau' dir mein Leben an
I entrust my life to you
Weil ich mit dir reden kann
Because I can talk to you
Ich dank' dir
I thank you
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Mach' mein Ding
I do my thing
Leg' mich für dich ins Zeug (nur für dich)
I go all out for you (only for you)
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Denn du bleibst bei mir
Because you stay with me
Auch wenn nicht mehr läuft (nicht mehr läuft, jaa)
Even when things stop working (stop working, yeah)
Du bist immer clean, so wie die weißen Nikes (ey)
You're always clean, like the white Nikes (ey)
Und du hast keine Zeit für dieses High-Society (cha)
And you don't have time for this high society (cha)
Und alle meine Freunde, Mann, sie nerven mich (wuh)
And all my friends, man, they annoy me (whoo)
Denn sie fragen mich andauernd, wer du bist, yeah-yeah
Because they keep asking me who you are, yeah-yeah
Doch ich erzähl' ihnen nix (nein)
But I don't tell them anything (no)
Doch ich erzähl' ihnen nix (ja, ja)
But I don't tell them anything (yeah, yeah)
Weil ich es damals geschwor'n hab'
Because I swore it back then
Behalt' ich das alles auf ewig für mich (yeah)
I'll keep it all to myself forever (yeah)
Sie gibt ihr Leben für mich (yeah)
She gives her life for me (yeah)
Sie gibt ihr Leben für mich (yeah)
She gives her life for me (yeah)
Und wir sind nicht mal zusamm'n
And we're not even together
Doch sie bringt mich voran wie die Segel im Wind, ja, ja
But she pushes me forward like the sails in the wind, yeah, yeah
Hey Jules!
Hey Jules!
Du bist kein Fan mir
You're not a fan of mine
Doch du kennst den Kern in mir
But you know the core of me
Und willst, dass ich lern' von dir
And you want me to learn from you
Ich dank' dir
I thank you
Hey Jules!
Hey Jules!
Wir beide sind seelenverwandt
We are two kindred spirits
Vertrau' dir mein Leben an
I entrust my life to you
Weil ich mit dir reden kann
Because I can talk to you
Ich dank' dir
I thank you
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Mach' mein Ding
I do my thing
Leg' mich für dich ins Zeug (nur für dich)
I go all out for you (only for you)
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Denn du bleibst bei mir
Because you stay with me
Auch wenn nicht mehr läuft (auch wenn nicht mehr läuft)
Even when things stop working (even when things stop working)
Ich leb' in einer Welt, die du noch nicht kennst
I live in a world you don't know yet
Ja, du findest diesen Straßen-Shit peinlich
Yeah, you find this street shit embarrassing
Neben dir bin ich ein besserer Mensch
Next to you, I'm a better person
Denn nur du hütest mein tiefstes Geheimnis
Because only you keep my deepest secret
Hey Jules!
Hey Jules!
(Hey Jules!)
(Hey Jules!)
(Hey Jules! Hey Jules!)
(Hey Jules! Hey Jules!)
(Du bleibst bei mir auch wenn nicht mehr läuft)
(You stay with me even when things stop working)





Авторы: Mohamad Bakr Chaouki, Mohamad Chaouki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.