Moe Phoenix - Hey Jules - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moe Phoenix - Hey Jules




Hey Jules
Эй, Джулс
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Du bist kein Fan mir
Ты не моя фанатка,
Doch du kennst den Kern in mir
Но ты знаешь мою суть,
Und willst, dass ich lern' von dir
И хочешь, чтобы я учился у тебя.
Ich dank' dir
Я благодарен тебе.
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Wir beide sind seelenverwandt
Мы с тобой родственные души.
Vertrau' dir mein Leben an
Доверяю тебе свою жизнь,
Weil ich mit dir reden kann
Потому что могу говорить с тобой.
Ich dank' dir
Я благодарен тебе.
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Es ist doch völlig okay
Всё в порядке,
Dass du meine Mucke nicht cool findest (jaa)
Что тебе не нравится моя музыка (да),
Du findest sie zu künstlich (jaa)
Ты считаешь её слишком искусственной (да),
Hauptsache, du nimmst mich (wuh)
Главное, что ты принимаешь меня (ух)
So wie ich bin
Таким, какой я есть,
Mit meinen Fehlern und mit meinen Macken (hey)
С моими ошибками и причудами (эй),
Hast kein Intresse an goldenen Platten (hey)
Тебе не интересны золотые пластинки (эй),
Uns zwei verbinden ganz andere Sachen (wouh, wouh)
Нас связывает нечто совершенно другое (вау, вау).
Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Эй, Джулс!)
Komme zu dir in der Nacht
Прихожу к тебе ночью,
Habe sieben Mille bar
У меня семь миллионов наличными,
Doch beim Dinner willst du zahl'n
Но за ужином хочешь платить ты.
Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Эй, Джулс!)
Du bist wieder nicht am Start
Ты снова не в настроении,
Denn es ist dir so egal
Потому что тебе всё равно,
Doch fragst immer, wie es war
Но всегда спрашиваешь, как всё прошло.
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Ich leb' in einer Welt, die du noch nicht kennst
Я живу в мире, который ты еще не знаешь.
Ja, du findest diesen Straßen-Shit peinlich
Да, ты считаешь эту уличную фигню постыдной.
Neben dir bin ich ein besserer Mensch
Рядом с тобой я становлюсь лучше,
Denn nur du hütest mein tiefstes Geheimnis
Ведь только ты хранишь мой самый глубокий секрет.
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Du bist kein Fan mir
Ты не моя фанатка,
Doch du kennst den Kern in mir
Но ты знаешь мою суть,
Und willst, dass ich lern' von dir
И хочешь, чтобы я учился у тебя.
Ich dank' dir
Я благодарен тебе.
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Wir beide sind seelenverwandt
Мы с тобой родственные души.
Vertrau' dir mein Leben an
Доверяю тебе свою жизнь,
Weil ich mit dir reden kann
Потому что могу говорить с тобой.
Ich dank' dir
Я благодарен тебе.
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Эй, Джулс!) Эй, Джулс! (Эй, Джулс!)
Mach' mein Ding
Делаю своё дело,
Leg' mich für dich ins Zeug (nur für dich)
Стараюсь ради тебя (только ради тебя).
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Эй, Джулс!) Эй, Джулс! (Эй, Джулс!)
Denn du bleibst bei mir
Ведь ты остаёшься со мной,
Auch wenn nicht mehr läuft (nicht mehr läuft, jaa)
Даже когда всё плохо (всё плохо, да).
Du bist immer clean, so wie die weißen Nikes (ey)
Ты всегда чиста, как белые Найки (эй),
Und du hast keine Zeit für dieses High-Society (cha)
И у тебя нет времени на это высшее общество (ха),
Und alle meine Freunde, Mann, sie nerven mich (wuh)
И все мои друзья, чувак, они меня раздражают (ух),
Denn sie fragen mich andauernd, wer du bist, yeah-yeah
Потому что постоянно спрашивают, кто ты, да-да.
Doch ich erzähl' ihnen nix (nein)
Но я им ничего не скажу (нет),
Doch ich erzähl' ihnen nix (ja, ja)
Но я им ничего не скажу (да, да),
Weil ich es damals geschwor'n hab'
Потому что я когда-то поклялся,
Behalt' ich das alles auf ewig für mich (yeah)
Сохраню это всё для себя навсегда (да).
Sie gibt ihr Leben für mich (yeah)
Она отдаёт свою жизнь за меня (да),
Sie gibt ihr Leben für mich (yeah)
Она отдаёт свою жизнь за меня (да),
Und wir sind nicht mal zusamm'n
И мы даже не вместе,
Doch sie bringt mich voran wie die Segel im Wind, ja, ja
Но она движет меня вперёд, как парус на ветру, да, да.
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Du bist kein Fan mir
Ты не моя фанатка,
Doch du kennst den Kern in mir
Но ты знаешь мою суть,
Und willst, dass ich lern' von dir
И хочешь, чтобы я учился у тебя.
Ich dank' dir
Я благодарен тебе.
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Wir beide sind seelenverwandt
Мы с тобой родственные души.
Vertrau' dir mein Leben an
Доверяю тебе свою жизнь,
Weil ich mit dir reden kann
Потому что могу говорить с тобой.
Ich dank' dir
Я благодарен тебе.
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Эй, Джулс!) Эй, Джулс! (Эй, Джулс!)
Mach' mein Ding
Делаю своё дело,
Leg' mich für dich ins Zeug (nur für dich)
Стараюсь ради тебя (только ради тебя).
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Эй, Джулс!) Эй, Джулс! (Эй, Джулс!)
Denn du bleibst bei mir
Ведь ты остаёшься со мной,
Auch wenn nicht mehr läuft (auch wenn nicht mehr läuft)
Даже когда всё плохо (даже когда всё плохо).
Ich leb' in einer Welt, die du noch nicht kennst
Я живу в мире, который ты еще не знаешь.
Ja, du findest diesen Straßen-Shit peinlich
Да, ты считаешь эту уличную фигню постыдной.
Neben dir bin ich ein besserer Mensch
Рядом с тобой я становлюсь лучше,
Denn nur du hütest mein tiefstes Geheimnis
Ведь только ты хранишь мой самый глубокий секрет.
Hey Jules!
Эй, Джулс!
(Hey Jules!)
(Эй, Джулс!)
(Hey Jules! Hey Jules!)
(Эй, Джулс! Эй, Джулс!)
(Du bleibst bei mir auch wenn nicht mehr läuft)
(Ты остаёшься со мной, даже когда всё плохо).





Авторы: Mohamad Bakr Chaouki, Mohamad Chaouki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.