Текст и перевод песни Moe Phoenix - Hrsn
La
la
la,
ohh
La
la
la,
oh
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Kleine
Fot-
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Little
cunt-
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Wen
nennst
du
Hurensohn?
(yeah
yeah
yeah)
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
(yeah
yeah
yeah)
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Kleine
Fot-
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Little
cunt-
Du
warst
schon
überall,
doch
sag
mir,
wie
fandest
You've
been
everywhere,
but
tell
me,
how
did
you
find
it
Du
es
auf
den
Wolken
mit
mir?
You
on
the
clouds
with
me?
Ich
wollte
mich
doch
jeden
Tag
nur
bedanken
I
just
wanted
to
thank
you
every
day,
babe
Aber
heute
kotz′
ich
mit
dir
But
today
I'm
throwing
up
with
you
Du
hast
versprochen,
nie
mehr
ohne
mich
You
promised
you'd
never
leave
me
alone
again
Halt
die
Fresse,
Mann,
ich
droh'
dir
nicht
Shut
the
hell
up,
man,
I'm
not
threatening
you
Wallah,
Mädchen,
alles
ohne
Sinn
Wallah,
girl,
it's
all
for
nothing
Was
machst
du
mit
mir?
What
are
you
doing
to
me?
Mann,
du
verletzt
mich
Man,
you
hurt
me
Und
du
beleidigst
mich,
was
is′
los?
And
you
insult
me,
what's
wrong
with
you?
Also
stress
nicht
So
don't
stress
Denn
glaub
mir,
ich
scheiß'
auf
dich
und
lass'
los
Because
believe
me,
I
don't
give
a
shit
about
you
and
I'm
letting
go
Denn
schon
wieder
kommst
du
angelaufen
Because
you
come
running
again
Wie
ein
Hund,
wie
ein
Hund
Like
a
dog,
like
a
dog
Nach′m
"Hurensohn"
folgt
eigentlich
After
the
"son
of
a
bitch"
it
usually
follows
Ein
Schienbeinschuss,
Schienbeinschuss
A
shin
shot,
a
shin
shot
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Kleine
Fot-
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Little
cunt-
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Kleine
Fot-
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Little
cunt-
Du
warst
doch
immer
meine
Principessa
You
were
always
my
Principessa
Warum
diese
Filme
auf
mich?
Why
are
you
playing
these
games
on
me?
Ich
war
doch
immer
für
dich
da,
wenn
es
Stress
gab
I
was
always
there
for
you
when
there
was
stress
Und
nahm
auch
alles
auf
mich
And
I
took
it
all
on
myself
Ich
muss
mir
anhören,
dass
ich
Drogen
nehm′
I
have
to
listen
to
you
saying
that
I'm
on
drugs
Und
bevor
es
in
die
Hose
geht
And
before
it
goes
down
the
drain
Lassen
wir's,
Baby,
ohne
Sinn
Let's
leave
it,
baby,
for
nothing
Was
machst
du
mit
mir?
What
are
you
doing
to
me?
Mann,
du
verletzt
mich
Man,
you
hurt
me
Und
du
beleidigst
mich,
was
is′
los?
And
you
insult
me,
what's
wrong
with
you?
Also
stress
nicht
So
don't
stress
Denn
glaub
mir,
ich
scheiß'
auf
dich
und
lass′
los
Because
believe
me,
I
don't
give
a
shit
about
you
and
I'm
letting
go
Wir
wollen
ja
nicht
aufzähl'n
Let's
not
list
Was
du
zu
mir
sagst
What
you're
saying
to
me
Du
brauchst
dich
auch
nicht
aufregen
You
don't
have
to
get
excited
either
Ich
hab′
nur
gefragt,
yeah
I
just
asked,
yeah
Denn
schon
wieder
kommst
du
angelaufen
Because
you
come
running
again
Wie
ein
Hund,
wie
ein
Hund
Like
a
dog,
like
a
dog
Nach'm
"Hurensohn"
folgt
eigentlich
After
the
"son
of
a
bitch"
it
usually
follows
Ein
Schienbeinschuss,
Schienbeinschuss
A
shin
shot,
a
shin
shot
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Kleine
Fot-
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Little
cunt-
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Kleine
Fot-
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Little
cunt-
Denn
schon
wieder
kommst
du
angelaufen
wie
ein
Hund
'Cause
you
come
running
again
like
a
dog
Nach'm
"Hurensohn"
folgt
eigentlich
win
Schienbeinschuss
After
the
"son
of
a
bitch"
it
usually
follows
a
shin
shot
Ich
ertrag′
dein′n
Scheiß
nicht
mehr
I
can't
stand
your
shit
anymore
Was
für
"harte
Schale,
weicher
Kern"?
Prinz
Eisenherz
What's
with
the
"hard
shell,
soft
core"?
Prince
Valiant
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Wen
nennst
du
Hurensohn?
Kleine
Fot-
Who
are
you
calling
a
son
of
a
bitch?
Little
cunt-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Bakr Chaouki, Nikolaos Giannulidis, Mohamad Chaouki
Альбом
NOA
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.