Moe Phoenix - MOESES - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moe Phoenix - MOESES




Aaah
Аааа
Ich bereue nichts (ich bereue nichts)
Я ни о чем не жалею ни о чем не жалею)
Die Erfahrungen haben mich zu dem gemacht
Опыт привел меня к тому, что
Der ich heute bin (der ich heute bin)
Тот, кем я являюсь сегодня (кем я являюсь сегодня)
Als der Fame kam, habe ich gesehen, wer
Когда пришла слава, я увидел, кто
Meine Freunde sind (meine Freunde sind)
Мои друзья (мои друзья)
Pass gut auf, bis ans Tor zum Paradies
Берегись хорошенько, пока не доберешься до врат в рай
Kommt der Teufel mit (kommt der Teufel mit)
Дьявол идет с нами (дьявол идет с нами)
Mama, guck mal, wir haben es geschafft
Мама, смотри, мы сделали это
Bitte sag mir, freust du dich?
Пожалуйста, скажи мне, ты радуешься?
Ja, ich weiß, du bist krank vor Sorgen
Да, я знаю, что ты болен от забот,
Doch dein Sohn ist ein Mann geworden
Но твой сын стал мужчиной
Auf diesem Weg wär ich fast gestorben
На этом пути я чуть не умер
Dieser Status hat mich meine ganze Kraft gekostet
Этот статус стоил мне всех моих сил
Life is Pain, ja, ja
Life is Pain, да, да
Meine Gang, ja, ja
Моя походка, да, да
Egal, was hiernach passieren wird
Независимо от того, что произойдет после этого
Denn wir bleiben eine Fam, ja, ja
Потому что мы остаемся семьей, да, да
Entweder man ist mit uns oder nicht (nur mit uns)
Либо ты с нами, либо нет (только с нами)
Nur kommt nicht an, wenn wir dann oben sind (nein, nein)
Только не прибывает, когда мы будем наверху (нет, нет)
Sie fragen nicht nach mir und rufen nicht mal an (nicht mal an)
Они не спрашивают обо мне и даже не звонят (даже не звонят)
Doch stalken mich dann jeden Tag auf Instagram (jeden Tag)
Тем не менее, затем преследуйте меня каждый день в Instagram (каждый день)
Alles, was ich grade fühl, ist nur Distanz (nein, nein)
Все, что я чувствую, - это просто расстояние (нет, нет)
Doch fragt mich ruhig, wenn ich etwas tun kann (jederzeit)
Тем не менее, спокойно спросите меня, могу ли я что-нибудь сделать любое время)
Mein Bruder Tjay, du warst immer da (immer da)
Мой брат Тджей, ты всегда был там (всегда рядом)
Irgendwann bring ich dir Gold an dein Grab (Inschallah)
Когда-нибудь я принесу тебе золото на твою могилу (Иншалла)
Keiner hat mich so geliebt wie du (niemand)
Никто не любил меня так, как ты (никто)
Ich schwör, für dich vergieße ich mein Blut (wo-woah)
Клянусь, ради тебя я пролью свою кровь (где-где)
Ich liebe euch und will euch nicht verlieren
Я люблю вас и не хочу вас терять
Guck, Inschallah sind wir bald zu viert
Смотри, иншалла мы уже вчетвером
Ein Album voller Hits, ich werd rasieren
Альбом, полный хитов, я буду бриться
Ich muss rasieren
Мне нужно побриться
Wer von euch behauptet, dass ich tot bin? (Wer?)
Кто из вас утверждает, что я мертв? (Кто?)
Ich bin erst zu stoppen, wenn ich tot bin (wenn ich tot)
Я не остановлюсь до тех пор, пока не умру (когда умру)
Phoenix aus der Asche, weil ich hoch will
Феникс из пепла, потому что я хочу высоко
Nenn mich Moeses
Зови меня Moeses
Ich bereue nichts (ich bereue nichts)
Я ни о чем не жалею ни о чем не жалею)
Die Erfahrungen haben mich zu dem gemacht
Опыт привел меня к тому, что
Der ich heute bin (der ich heute bin)
Тот, кем я являюсь сегодня (кем я являюсь сегодня)
Als der Fame kam, habe ich gesehen, wer
Когда пришла слава, я увидел, кто
Meine Freunde sind (meine Freunde sind)
Мои друзья (мои друзья)
Pass gut auf, bis ans Tor zum Paradies
Берегись хорошенько, пока не доберешься до врат в рай
Kommt der Teufel mit (ooh-ooh)
Дьявол идет со мной (о-о-о)
Denn ich bin schon 15 Jahre mit dabei
Потому что я занимаюсь этим уже 15 лет
Verdammt, ich scheiß auf eure Hits
Черт возьми, я трахаюсь с вашими хитами





Авторы: Flyyy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.