Moe Phoenix - WAS'N TYP - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moe Phoenix - WAS'N TYP




WAS'N TYP
WHAT A GUY
Babe, ich calle dich am Wochenende, komm, wir geh'n gemeinsam raus
Babe, I'll call you on the weekend, come on, let's go out together
Egal, ob Shishabar oder im Club, ich gebe dir dann einen aus
Whether it's a shisha bar or a club, I'll treat you
Alles auf mein'n Nacken, ja, ich hole dich im Benzer ab
Everything's on me, yeah, I'll pick you up in the Benz
Siehst so gut aus, bei dir werden immer alle Männer schwach
You look so good, all the guys go weak at the knees for you
Du trägst eine Jeans mit einem Balenciaga-Sneaker
You're wearing jeans with Balenciaga sneakers
Schokobraune Haut und dazu noch ein weißes T-Shirt
Chocolate brown skin and a white T-shirt to go with it
Liebe deine Kurven, du siehst aus wie 'ne Latina
Love your curves, you look like a Latina
Gebe dir 'n Snickers, werd mir heut nicht zu 'ner Diva
I'll give you a Snickers, don't turn into a diva today
Alle denken von dir, du wärst so arrogant
Everyone thinks you're so arrogant
Nur weil man deine Handynummer nicht haben kann
Just because they can't get your phone number
Doch jeder weiß, ich hatte sie schon von Anfang an
But everyone knows I had it from the start
Und wenn dich einer anmacht, gibt es ra-pam-pa-pam
And if anyone hits on you, there'll be ra-pam-pa-pam
Und dein Ex-Freund ist am stalken (Was 'n Typ!)
And your ex-boyfriend is stalking (What a guy!)
Ich glaub', er ist dich am orten (Was 'n Typ!)
I think he's tracking you down (What a guy!)
Deine Mama macht sich Sorgen (Was 'n Typ!)
Your mom is worried (What a guy!)
Doch bin von 'ner anderen Sorte (Was 'n Typ!)
But I'm a different breed (What a guy!)
Mann, wie konnt er dich nicht schätzen? (Was 'n Typ!)
Man, how could he not appreciate you? (What a guy!)
Nun kann er dich nicht vergessen (Was 'n Typ!)
Now he can't forget you (What a guy!)
Denn du bist eine Prinzessin (Was 'n Typ!)
Because you're a princess (What a guy!)
Und hast immer Bock auf Action
And you're always up for action
Babe, ich calle dich am Wochenende, komm, wir geh'n gemeinsam raus
Babe, I'll call you on the weekend, come on, let's go out together
Egal, ob Shishabar oder im Club, ich gebe dir dann einen aus
Whether it's a shisha bar or a club, I'll treat you
Alles auf mein'n Nacken, ja, ich hole dich im Benzer ab
Everything's on me, yeah, I'll pick you up in the Benz
Siehst so gut aus, bei dir werden immer alle Männer schwach
You look so good, all the guys go weak at the knees for you
Und wir hören gemeinsam alte Lieder im Benz
And we listen to old songs together in the Benz
Jedes Lächeln von dir ist für mich wie ein Geschenk
Every smile of yours is like a gift to me
Komm, wir fahren durch deine City ohne Verdeck
Come on, let's drive through your city with the top down
Und du strahlst, als hätt ich dir tausend Rosen geschenkt (Yeah)
And you're beaming as if I gave you a thousand roses (Yeah)
Und dein Ex-Freund ist am stalken (Was 'n Typ!)
And your ex-boyfriend is stalking (What a guy!)
Ich glaub', er ist dich am orten (Was 'n Typ!)
I think he's tracking you down (What a guy!)
Deine Mama macht sich Sorgen (Was 'n Typ!)
Your mom is worried (What a guy!)
Doch bin von 'ner anderen Sorte (Was 'n Typ!)
But I'm a different breed (What a guy!)
Mann, wie konnt er dich nicht schätzen? (Was 'n Typ!)
Man, how could he not appreciate you? (What a guy!)
Nun kann er dich nicht vergessen (Was 'n Typ!)
Now he can't forget you (What a guy!)
Denn du bist eine Prinzessin (Was 'n Typ!)
Because you're a princess (What a guy!)
Und hast immer Bock auf Action
And you're always up for action
Babe, ich calle dich am Wochenende, komm, wir geh'n gemeinsam raus
Babe, I'll call you on the weekend, come on, let's go out together
Egal, ob Shishabar oder im Club, ich gebe dir dann einen aus
Whether it's a shisha bar or a club, I'll treat you
Alles auf mein'n Nacken, ja, ich hole dich im Benzer ab
Everything's on me, yeah, I'll pick you up in the Benz
Siehst so gut aus, bei dir werden immer alle Männer schwach
You look so good, all the guys go weak at the knees for you
Und dein Ex-Freund ist am stalken (Was 'n Typ!)
And your ex-boyfriend is stalking (What a guy!)
Ich glaub', er ist dich am orten (Was 'n Typ!)
I think he's tracking you down (What a guy!)
Deine Mama macht sich Sorgen (Was 'n Typ!)
Your mom is worried (What a guy!)
Doch bin von 'ner anderen Sorte (Was 'n Typ!)
But I'm a different breed (What a guy!)
Mann, wie konnt er dich nicht schätzen? (Was 'n Typ!)
Man, how could he not appreciate you? (What a guy!)
Nun kann er dich nicht vergessen (Was 'n Typ!)
Now he can't forget you (What a guy!)
Denn du bist eine Prinzessin (Was 'n Typ!)
Because you're a princess (What a guy!)
Und hast immer Bock auf Action
And you're always up for action





Авторы: Mohamad Chaouki,, Robin Chris Wahle,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.