Текст и перевод песни Moe Phoenix feat. Kianush - K1n Problem
K1n Problem
K1n Problem (One Problem)
Ohh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ohh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
bin
die
Fashion-Police
I'm
the
fashion
police
Werd
ma′
nicht
frech
hier,
du
Pi
Don't
get
sassy,
you
chick
Ich
lasse
dich
stechen
für
Weed
I'll
have
you
stabbed
for
weed
Denn
das
hier
ist
echte
Musik,
das
hier
ist
echte
Musik,
yeah
Because
this
is
real
music,
this
is
real
music,
yeah
Meine
Family
ist
Life
is
Pain
(yeah,
yeah,
yeah)
My
family
is
Life
is
Pain
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
hab'
noch
einen
engen
Kreis
in
Brem′n
(yeah,
yeah,
yeah)
I
still
have
a
tight
circle
in
Bremen
(yeah,
yeah,
yeah)
Wenn
ich
will,
dann
hab'n
sie
kein
Benehm'n
If
I
want,
they'll
have
no
manners
Denn
auf
meinem
Weg
will
ich
keine
Fakes
Because
I
don't
want
any
fakes
on
my
path
An
alle
Hurensöhne,
die
nur
Scheiß
erzähl′n
To
all
the
sons
of
bitches
who
only
talk
shit
Es
wird
Zeit
zu
geh′n
(uh)
It's
time
to
go
(uh)
Keiner
zeigt
mir,
wie
der
Kuchen
schmeckt,
kein
Problem
No
one
shows
me
how
the
cake
tastes,
no
problem
Ja,
dann
scheiß'
ich
auf
den
Bruder
jetzt,
kein
Problem
Yeah,
then
I'll
shit
on
my
brother
now,
no
problem
Und
bleib′
allein,
das
ist
mein
gutes
Recht,
kein
Problem
And
stay
alone,
that's
my
right,
no
problem
Kein
Problem,
kein
Problem,
doch
jetzt
hab'n
wir
ein
Problem
No
problem,
no
problem,
but
now
we
have
a
problem
Denn
ab
heute
kommt
die
Nummer
Eins,
kein
Problem
Because
from
today
the
number
one
comes,
no
problem
Mach
mir
deutlich,
falls
ich
untertreib′,
kein
Problem
Make
it
clear
to
me
if
I'm
understating,
no
problem
Diese
Heuchler
wollen
unsern
Hype,
kein
Problem
These
hypocrites
want
our
hype,
no
problem
Kein
Problem,
kein
Problem,
doch
für
uns
kein
Problem,
yeah
No
problem,
no
problem,
but
for
us
no
problem,
yeah
Ich
wollte
kein
Geld,
ich
wollte
kein'n
Benz,
yeah
I
didn't
want
money,
I
didn't
want
a
Benz,
yeah
Ich
wollte
nur
von
diesem
Kinofilm,
in
dem
ich
war,
nur
eine
kleine
Rolle
geschenkt
I
just
wanted
a
small
role
in
this
movie
I
was
in
Keiner
hat
mir
geholfen,
keiner,
keiner,
keiner,
keiner
Nobody
helped
me,
nobody,
nobody,
nobody
Keiner
weiß,
wie
sehr
wir
stolz
sind,
keiner,
keiner,
keiner
Nobody
knows
how
proud
we
are,
nobody,
nobody,
nobody
Jeder
redet
über
mich,
sie
sagen:
Der
kommt
sich
wie
Drake
vor
Everyone
talks
about
me,
they
say:
He
thinks
he's
like
Drake
Nur
weil
Frauen
auf
mich
steh′n
und
bei
mir
rollen
wie'n
Skateboard
Just
because
women
are
into
me
and
roll
like
a
skateboard
with
me
Lass
ma'
die
Filme,
rauch
ma′
lieber
deinen
Haze-Joint
Let's
leave
the
movies,
let's
smoke
your
haze
joint
instead
Ich
hol′
mein
Hak,
denn
das
Geschäft
läuft,
yeah
I'll
get
my
hook,
because
the
business
is
running,
yeah
Keiner
zeigt
mir,
wie
der
Kuchen
schmeckt,
kein
Problem
No
one
shows
me
how
the
cake
tastes,
no
problem
Ja,
dann
scheiß'
ich
auf
den
Bruder
jetzt,
kein
Problem
Yeah,
then
I'll
shit
on
my
brother
now,
no
problem
Und
bleib′
allein,
das
ist
mein
gutes
Recht,
kein
Problem
And
stay
alone,
that's
my
right,
no
problem
Kein
Problem,
kein
Problem,
doch
jetzt
hab'n
wir
ein
Problem
No
problem,
no
problem,
but
now
we
have
a
problem
Denn
ab
heute
kommt
die
Nummer
Eins,
kein
Problem
Because
from
today
the
number
one
comes,
no
problem
Mach
mir
deutlich,
falls
ich
untertreib′,
kein
Problem
Make
it
clear
to
me
if
I'm
understating,
no
problem
Diese
Heuchler
wollen
unsern
Hype,
kein
Problem
These
hypocrites
want
our
hype,
no
problem
Kein
Problem,
kein
Problem,
doch
für
uns
kein
Problem,
yeah
No
problem,
no
problem,
but
for
us
no
problem,
yeah
Für
uns
kein
Problem,
yeah
For
us
no
problem,
yeah
Du
wirst
weggepustet
You'll
get
blown
away
Wenn
ich
rappe,
wird
Trap
direkt
zu
Boom-Bap
When
I
rap,
trap
turns
into
boom-bap
Digga,
halt
dich
gut
fest,
check
den
Bootleg
Dude,
hold
on
tight,
check
the
bootleg
Wenn
mein
Solo-Album
kommt,
dann
boom-bang
When
my
solo
album
comes
out,
it's
boom-bang
Jeder
Song
ein
Movement,
meine
Crew
brennt
Every
song
a
movement,
my
crew
is
burning
Diagnose:
LiP
im
Bluttest
Diagnosis:
LiP
in
the
blood
test
Bluetec,
check,
check,
ich
cruise
Benz
Bluetec,
check,
check,
I
cruise
Benz
Laber'
nicht
lange
und
hole
mir
alles
von
you,
fresh
Don't
talk
too
long
and
get
everything
from
you,
fresh
Sie
reden
und
sagen:
Er
kommt
sich
so
wie
DMX
vor
They
talk
and
say:
He
thinks
he's
like
DMX
Nur
weil
bei
mir
läuft,
ich
mache
Para
mit
dem
Export
Just
because
I'm
doing
well,
I
make
money
with
export
Zu-zu
fresh,
wir
sind
am
glänzen
wie
′ne
Rolex
Too-too
fresh,
we're
shining
like
a
Rolex
Keiner
von
euch
hat
uns
je
was
gegeben
None
of
you
ever
gave
us
anything
Deswegen
sind
meine
Jungs
komplett,
LiP
That's
why
my
boys
are
complete,
LiP
Keiner
zeigt
mir,
wie
der
Kuchen
schmeckt,
kein
Problem
No
one
shows
me
how
the
cake
tastes,
no
problem
Ja,
dann
scheiß'
ich
auf
den
Bruder
jetzt,
kein
Problem
Yeah,
then
I'll
shit
on
my
brother
now,
no
problem
Und
bleib'
allein,
das
ist
mein
gutes
Recht,
kein
Problem
And
stay
alone,
that's
my
right,
no
problem
Kein
Problem,
kein
Problem,
doch
jetzt
hab′n
wir
ein
Problem
No
problem,
no
problem,
but
now
we
have
a
problem
Denn
ab
heute
kommt
die
Nummer
Eins,
kein
Problem
Because
from
today
the
number
one
comes,
no
problem
Mach
mir
deutlich,
falls
ich
untertreib′,
kein
Problem
Make
it
clear
to
me
if
I'm
understating,
no
problem
Diese
Heuchler
wollen
unsern
Hype,
kein
Problem
These
hypocrites
want
our
hype,
no
problem
Kein
Problem,
kein
Problem,
doch
für
uns
kein
Problem,
yeah
No
problem,
no
problem,
but
for
us
no
problem,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaos Giannulidis, Mohammed Chaouki
Альбом
NOA
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.