MoeMoney - Demon Dreamin - перевод текста песни на немецкий

Demon Dreamin - MoeMoneyперевод на немецкий




Demon Dreamin
Dämonen Träume
I'm just giving ya the scriptures
Ich gebe dir nur die Schriften
Look
Schau
When a nigga light on sleep I do my heaviest dreaming
Wenn ein Typ leicht schläft, träume ich am heftigsten
Smackdown vs raw the way I wrestle my demons
Smackdown vs. Raw, so wie ich mit meinen Dämonen ringe
Feeling like Jada & Will, I be waking up swinging
Fühle mich wie Jada & Will, ich wache auf und schlage um mich
Every night it's either chills or I'm shaking & screaming
Jede Nacht sind es entweder Schüttelfrost oder ich zittere und schreie
This shit get spooky as October thirty first
Das wird so gruselig wie der einunddreißigste Oktober
I hear my demons holler we ain't dressing you for church
Ich höre meine Dämonen schreien, wir ziehen dich nicht für die Kirche an
Funeral attire, they want me lying still in a hearse
Beerdigungskleidung, sie wollen, dass ich still in einem Leichenwagen liege
Said it get better with time but they lying cause it still hurts
Sagten, es wird mit der Zeit besser, aber sie lügen, weil es immer noch weh tut
Why the fuck would they say that
Warum zum Teufel würden sie das sagen
My heart is set on riding out
Mein Herz ist darauf aus, durchzuziehen
But my mind on a maybach
Aber mein Verstand ist auf einem Maybach
Should I go and chase these m's or do I focus on payback
Soll ich diesen Millionen hinterherjagen oder mich auf Rache konzentrieren
Still got debts I ain't collect, you niggas owe me from way back
Habe immer noch Schulden, die ich nicht eingetrieben habe, ihr Typen schuldet mir was von früher
You niggas owe me from way back
Ihr Typen schuldet mir was von früher
But I been trying to keep it calmer like forgive them & forget
Aber ich habe versucht, es ruhiger angehen zu lassen, so wie ihnen zu vergeben und zu vergessen
I can't be you niggas karma
Ich kann nicht euer Karma sein, Leute
You know karma is a bitch
Du weißt, Karma ist eine Schlampe
I ain't never been that b word
Ich war noch nie dieses Miststück
But I be worried that my demons gone catch up to me
Aber ich mache mir Sorgen, dass meine Dämonen mich einholen
And try to sleep me while I'm dreaming comfortably
Und versuchen, mich einzuschläfern, während ich gemütlich träume
If you ain't from where I'm from
Wenn du nicht von hier bist
Don't run your mouth & come for me
Halt deinen Mund und komm nicht zu mir
Feel so outta place here google maps can't even comfort me
Fühle mich hier so fehl am Platz, Google Maps kann mich nicht mal trösten
Don't want nobody company
Will niemandes Gesellschaft
My heart better off vacant
Mein Herz ist besser leer
Don't know if this a test from god or a offer from Satan
Weiß nicht, ob das ein Test von Gott oder ein Angebot von Satan ist
I just been sleeping with my demons
Ich habe nur mit meinen Dämonen geschlafen
And waking up to angels
Und bin zu Engeln aufgewacht
Just trying to let this pain go
Versuche nur, diesen Schmerz loszulassen
It's time to let this pain go
Es ist Zeit, diesen Schmerz loszulassen
I just been sleeping wit my demons
Ich habe nur mit meinen Dämonen geschlafen
And waking up to angels
Und bin zu Engeln aufgewacht
Just trying to let this pain go
Versuche nur, diesen Schmerz loszulassen
It's time to let this pain go
Es ist Zeit, diesen Schmerz loszulassen
And I got wifey looking at me like young king where your head at
Und meine Kleine sieht mich an, als ob, junger König, wo ist dein Kopf
I tell her that I'm fine but deep inside I'm gone regret that
Ich sage ihr, dass es mir gut geht, aber tief im Inneren werde ich das bereuen
Cause every time I lie to her it cause another set back
Denn jedes Mal, wenn ich sie anlüge, verursacht das einen weiteren Rückschlag
And I end up sleeping right on that couch where my demons rest at
Und ich schlafe am Ende genau auf der Couch, wo meine Dämonen ruhen
I'm demon dreaming while putting my angels through nightmares
Ich träume von Dämonen, während ich meine Engel durch Alpträume schicke
Ya left before we balled
Du bist gegangen, bevor wir groß rauskamen
Ya was supposed to be right here
Du solltest genau hier sein
My momma in the skies
Meine Mama ist im Himmel
So I'm masking the pain
Also maskiere ich den Schmerz
Might crack a smile
Vielleicht lächle ich
But I ain't laughing the same for real
Aber ich lache nicht mehr so wie früher, wirklich
I just been sleeping wit my demons
Ich habe nur mit meinen Dämonen geschlafen
And waking up to angels
Und bin zu Engeln aufgewacht
Just trying to let this pain go
Versuche nur, diesen Schmerz loszulassen
It's time to let this pain go
Es ist Zeit, diesen Schmerz loszulassen
I just been sleeping wit my demons
Ich habe nur mit meinen Dämonen geschlafen
And waking up to angels
Und bin zu Engeln aufgewacht
Just trying to let this pain go
Versuche nur, diesen Schmerz loszulassen
It's time to let this pain go
Es ist Zeit, diesen Schmerz loszulassen





Авторы: Moses Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.