MoeMoney feat. K Dot TheHoodFavorite - Our True Story - перевод текста песни на немецкий

Our True Story - K Dot TheHoodFavorite , MoeMoney перевод на немецкий




Our True Story
Unsere Wahre Geschichte
This nigga don't smoke no weed
Dieser Typ raucht kein Gras
I might hit a fronto spliff every once in a while
Ich rauche vielleicht ab und zu einen Fronto-Spliff
In here fucking around with this hookah
Hier drinnen spiele ich mit dieser Shisha rum
Free all the shooters
Freiheit für alle Schützen
Free the fucking gang
Freiheit für die verdammte Gang
Shout out to the spliff makers and the risk takers
Shoutout an die Spliff-Dreher und die Risikofreudigen
Ayo Dot let me talk to em
Ayo Dot, lass mich mit ihnen reden
Devil on my shoulder I know this ain't how it's posed to be
Der Teufel auf meiner Schulter, ich weiß, so sollte es nicht sein
Trying to get close to God but he keep taking people close to me
Versuche, Gott näher zu kommen, aber er nimmt mir immer wieder Menschen, die mir nahe stehen
It's pain in every quote from me, I know y'all hear the hurt
In jedem meiner Zitate steckt Schmerz, ich weiß, ihr hört den Schmerz
On my knees asking God did you put me here to hurt
Auf meinen Knien frage ich Gott, hast du mich hierher gebracht, um zu leiden
Hurt to hear we lost another one
Es schmerzt zu hören, dass wir einen weiteren verloren haben
Put my hammer down now I'm on a drill with my brother gun
Habe meinen Hammer hingelegt, jetzt bin ich mit der Waffe meines Bruders am Drücker
Cuz Teil done lost another son
Weil Teil einen weiteren Sohn verloren hat
Tears from a mother's son, burning through my eyes
Tränen aus den Augen einer Mutter, brennen in meinen Augen
Cuz her sons in the grave and my mother in the skies
Weil ihre Söhne im Grab liegen und meine Mutter im Himmel
I don't bother with the why, cuz we all got an expiration
Ich frage nicht mehr nach dem Warum, denn wir haben alle ein Verfallsdatum
I just pray when I'm z'n they don't put me next to satan
Ich bete nur, dass sie mich, wenn ich gehe, nicht neben Satan legen
Lately I been sleeping more
In letzter Zeit habe ich mehr geschlafen
Trying to get closer to my dreams but I need TLC cuz them nightmares been creeping more
Versuche, meinen Träumen näher zu kommen, aber ich brauche Zärtlichkeit, denn diese Albträume werden immer schlimmer
Niggas chasing waterfalls
Typen jagen Wasserfälle
Running for the drip
Rennen dem Glanz hinterher
I'm chasing sales to keep the water on
Ich jage Verkäufe, um das Wasser am Laufen zu halten
Running for the drip
Rennen dem Glanz hinterher
Cuz when the bills due, I do what Bill do, I turn to Microsoft
Denn wenn die Rechnungen fällig sind, mache ich, was Bill macht, ich wende mich an Microsoft
And I'm the same nigga even when my mic go off
Und ich bin derselbe Typ, auch wenn mein Mikrofon ausgeht
This why you can't trust these niggas bro
Deshalb kannst du diesen Typen nicht trauen, Bruder
That's why it's only the family gang
Deshalb gibt es nur die Familiengang
And you definitely can't trust these hoes
Und du kannst diesen Schlampen definitiv nicht trauen
Fuck bitches get money
Scheiß auf Bitches, mach Geld
Shit'll never be what it use to be
Es wird nie mehr so sein, wie es mal war
Never
Niemals
Gotta stack this bread nigga, see you at the top
Muss dieses Brot stapeln, Süße, wir sehen uns an der Spitze
But I ain't tripping
Aber ich mache mir keine Sorgen
Me either
Ich auch nicht
Look I'm gone put my feelings down on paper
Schau, ich werde meine Gefühle auf Papier bringen
You gone get the message later double back and they gone call me the greatest
Du wirst die Nachricht später bekommen, komm zurück und sie werden mich den Größten nennen
Dripped down, shit rocking the latest
Voll ausgestattet, trage die neueste Mode
I care less about the fashion lil bro just showed a glock with the laser
Ich interessiere mich weniger für Mode, mein kleiner Bruder hat gerade eine Glock mit Laser gezeigt
I got some homies who been locked 4 summers
Ich habe ein paar Kumpels, die seit 4 Sommern eingesperrt sind
I got some homies that's too deep in the trenches play the block all summer
Ich habe ein paar Kumpels, die zu tief in den Schützengräben stecken, spielen den ganzen Sommer am Block
I switched states then I clocked more numbers
Ich habe den Staat gewechselt und dann mehr Kohle gemacht
You know I'm plotting on a big bag
Du weißt, ich plane eine fette Beute
So the stick on my lap whenever I dip pass
Deshalb liegt die Knarre auf meinem Schoß, wann immer ich vorbeifahre
Nights I roamed the field with the pipe but I was the blessed one
Nächte, in denen ich mit der Knarre durchs Feld streifte, aber ich war der Gesegnete
He'd kill me if he could so it's only right that I check son
Er würde mich töten, wenn er könnte, also ist es nur richtig, dass ich seinen Sohn zur Rechenschaft ziehe
I feel like God ain't want me to die or even stretch one
Ich habe das Gefühl, Gott wollte nicht, dass ich sterbe oder jemanden erledige
Shit I know myself and one body lead to the next one
Scheiße, ich kenne mich selbst, und eine Leiche führt zur nächsten
You ain't gotta tell me about them missions I know so
Du musst mir nichts von diesen Missionen erzählen, ich weiß es
I call it then we on it so bulletproof love for Loso
Ich rufe an, dann sind wir dran, also kugelsichere Liebe für Loso
Let niggas dig they own grave now they gone stand in it
Lass die Typen ihr eigenes Grab schaufeln, jetzt werden sie darin stehen
I heard you slimed your homie out all through the pandemic
Ich habe gehört, du hast deinen Kumpel während der gesamten Pandemie hintergangen





Авторы: Karon Stanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.