Текст и перевод песни Moein - Ba Man Bemoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
همیشه
با
تو
خوشبختم
چه
عطری
تو
نفسهاته
Всегда
приятно
быть
с
тобой,
такое
дыхание.
یه
دنیا
غرقِ
آرامش
توی
چشمای
زیباته
Мир
мира
в
твоих
прекрасных
глазах.
بهاری
توی
دستاته
مثِ
یه
بارونِ
نم
نم
Ты
держишь
весну,
не
надо
дождя.
همیشه
با
تو
آرومم
همیشه
با
تو
خوشبختم
Всегда
спокойна
с
тобой,
всегда
счастлива
с
тобой.
همیشه
با
تو
خوشبختم
Я
всегда
счастлива
с
тобой.
با
من
بمون
که
شادی
بباره
توی
خونه
Останься
со
мной,
чтобы
он
с
радостью
вернулся
домой.
شاید
که
پر
کشیدیم
از
بغضِ
این
زمونه
Может
быть,
мы
голодаем,
кроме
этих
времен.
با
من
بمون
که
چشمات
تمامِ
زندگیمه
Останься
со
мной
со
своими
глазами-это
вся
моя
жизнь.
عشقِ
تو
یادگاره
روزای
سادگیمه
Любовь-это
мои
печальные
дни.
تو
میخندی
و
این
دنیا
شبیه
رویاهام
میشه
Ты
смеешься,
и
этот
мир
будет
похож
на
мою
мечту.
بدونِ
تو
همه
دنیا
توی
آغوشِ
آتیشه
Без
тебя
весь
мир
в
ее
объятиях.
مث
یه
ماهِ
بیتابی
که
توی
برکه
خوابیده
Как
Луна,
беспокойная,
спящая
в
пруду.
تو
رو
میدزدمت
یک
شب
از
این
رویای
نادیده
Я
бы
украл
тебя
однажды
ночью
из
этого
ночного
видения.
با
من
بمون
که
شادی
بباره
توی
خونه
Останься
со
мной,
чтобы
он
с
радостью
вернулся
домой.
شاید
که
پر
کشیدیم
از
بغضِ
این
زمونه
Может
быть,
мы
голодаем,
кроме
этих
времен.
با
من
بمون
که
چشمات
تمامِ
زندگیمه
Останься
со
мной
со
своими
глазами-это
вся
моя
жизнь.
عشقِ
تو
یادگاره
روزای
سادگیمه
Любовь-это
мои
печальные
дни.
همیشه
با
تو
خوشبختم
همیشه
با
تو
خوشبختم
Всегда
счастлива
с
тобой,
всегда
счастлива
с
тобой.
با
من
بمون
که
شادی
بباره
توی
خونه
Останься
со
мной,
чтобы
он
с
радостью
вернулся
домой.
شاید
که
پر
کشیدیم
از
بغضِ
این
زمونه
Может
быть,
мы
голодаем,
кроме
этих
времен.
با
من
بمون
که
چشمات
تمامِ
زندگیمه
Останься
со
мной
со
своими
глазами-это
вся
моя
жизнь.
عشقِ
تو
یادگاره
روزای
سادگیمه
Любовь-это
мои
печальные
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasrollah Moein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.