Banoo - Moeinперевод на английский




Banoo
Banoo
داغ بوسه ت رو لبام بانو جونم
Your sweet kiss is branded on my lips, my dear
تا ابد مال منی اینو می دونم
To me, you belong, until the end of time, I know it for sure
تو گلاب پنهون شدی ای بهتر از گل
You are hidden within this rose water,
تا بیام بین گلها تو رو بچینم
So that I may come amidst the roses, and pluck you
بانو جون مهربون دوای دردم
My beloved, my kind companion,
بانو جون بانو جون دورت می گردم
My beloved, my beloved, I circle around you
بانو جون مهربون دوای دردم
My beloved, my kind companion,
بانو جون بانو جون دورت می گردم
My beloved, my beloved, I circle around you
--- ---
--- ---
گلای محمدی بوی تو دارن
The roses carry your fragrant allure,
نرگس ها چشم تو رو یادم میارن
The narcissuses remind me of your eyes,
خرمن موهای تو بنفشه زارن
The pile of your hair are fields of violets,
بازو هات نسترن صبح بهارن
Your are like the blossoming oleanders in spring
می گیره دلم بهونت
My heart misses you
شب میام به سوی خونت
I will come to your house tonight
می دونی که این دیونت بی قراره
Understand that your devoted one is restless,
خواب و آروم که نداره
Who neither finds solace nor slumber
بانو جون مهربون دوای دردم
My beloved, my kind companion,
بانو جون بانو جون دورت می گردم
My beloved, my beloved, I circle around you
بانو جون بانو جون دوای دردم
My beloved, my beloved, my kind companion,
بانو جون بانو جون دورت می گردم
My beloved, my beloved, I circle around you
--- ---
--- ---
داغ بوسه ت رو لبام بانو جونم
Your sweet kiss is branded on my lips, my dear
تا ابد مال منی اینو می دونم
To me, you belong, until the end of time, I know it for sure
تو گلاب پنهون شدی ای بهتر از گل
You are hidden within this rose water,
تا بیام بین گلها تو رو بچینم
So that I may come amidst the roses, and pluck you
بانو جون مهربون دوای دردم
My beloved, my kind companion,
بانو جون بانو جون دورت می گردم
My beloved, my beloved, I circle around you
بانو جون مهربون دوای دردم
My beloved, my kind companion,
بانو جون بانو جون دورت می گردم
My beloved, my beloved, I circle around you
--- ---
--- ---
گلهای محمدی بوی تو دارن
The roses carry your fragrant allure,
نرگس ها چشم تو رو یادم میارن
The narcissuses remind me of your eyes,
خرمن موهای تو بنفشه زارن
The pile of your hair are fields of violets,
بازو هات نسترن صبح بهارن
Your are like the blossoming oleanders in spring
می گیره دلم بهونت
My heart misses you
شب میام به سوی خونت
I will come to your house tonight
می دونی که این دیونت بی قراره
Understand that your devoted one is restless,
خواب و آروم که نداره
Who neither finds solace nor slumber
بانو جون مهربون دوای دردم
My beloved, my kind companion,
بانو جون بانو جون دورت می گردم
My beloved, my beloved, I circle around you
بانو جون مهربون دوای دردم
My beloved, my beloved, my kind companion,
بانو جون بانو جون دورت می گردم
My beloved, my beloved, I circle around you
بانو جون بانو جون دوای دردم
My beloved, my beloved, my kind companion,
بانو جون بانو جون دورت می گردم
My beloved, my beloved, I circle around you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.