Moein - Baraye Didane Tou - перевод текста песни на английский

Baraye Didane Tou - Moeinперевод на английский




Baraye Didane Tou
Baraye Didane Tou
هنوزم یار تنهایم، به دیدار تو می آیم، باز می آیم
I am still your lonely companion. I will come to see you, I will come back.
اگر که فرصتی باشد، مجال صحبتی باشد، حرف خواهم زد
If there is an opportunity, if there is a chance to talk, I will speak.
برای دیدن تو از حادثه ها گذشته ام
I have gone through all these dangerous situations to see you.
کفر اگر نباشد این من از خدا گذشته ام
If this is not blasphemy, I have forsaken God for you.
من از خدا گذشته ام
I have forsaken God for you.
--- ---
--- ---
برای دیدن تو از حادثه ها گذشته ام
I have gone through all these dangerous situations to see you.
کفر اگر نباشد این من از خدا گذشته ام
If this is not blasphemy, I have forsaken God for you.
من از خدا گذشته ام
I have forsaken God for you.
عذاب این دریده ها، مرا شکسته بی صدا
These cruel creatures' torment has broken me in spirit.
دستی بکش به زخم من، که از شفا گذشته ام
Touch my wound, I have outgrown healing.
باورم کن، باورم کن، من که با تو صادقم
Believe me, believe me, I am honest with you.
اگه خستم، یا شکستم، هر چه هستم، عاشقم
If I am tired, or broken, whatever I am, I am in love.
هر چه هستم، عاشقم
Whatever I am, I am in love.
برای دیدن تو از حادثه ها گذشته ام
I have gone through all these dangerous situations to see you.
کفر اگر نباشد این من از خدا گذشته ام
If this is not blasphemy, I have forsaken God for you.
من از خدا گذشته ام
I have forsaken God for you.
--- ---
--- ---
منو بشناس و باور کن که خستم، خیلی خستم، اما هستم
Recognize and believe me. I am exhausted, very exhausted, but I am here.
تهی ماند و نشد آلوده دستم، من به دنیا دل نبستم
My hands are empty and clean. I have not given my heart to the world.
باورم کن، باورم کن، من که با تو صادقم
Believe me, believe me, I am honest with you.
اگه خستم، یا شکستم، هر چه هستم، عاشقم
If I am tired, or broken, whatever I am, I am in love.
هر چه هستم، عاشقم
Whatever I am, I am in love.
هر چه بلا کشیده ام، من از وفا کشیده ام
Whatever calamities I have endured, I have endured due to my loyalty.
که از وفاداری این اهل وفا گذشته ام، من از وفا گذشته ام
Because of the disloyalty of these so-called loyalists, I have outgrown loyalty. I have forsaken loyalty.
برای دیدن تو از حادثه ها گذشته ام
I have gone through all these dangerous situations to see you.
کفر اگر نباشد این من از خدا گذشته ام
If this is not blasphemy, I have forsaken God for you.
کفر اگر نباشد این من از خدا گذشته ام
If this is not blasphemy, I have forsaken God for you.





Авторы: Taraneh Enterprises Inc.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.