Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Bigharar - Bandari
Bigharar - Bandari
                         
                        
                            
                                        براي 
                                        ديدن 
                                        تو 
                                        بيقرارم، 
                                        تا 
                                        بيام 
                                        از 
                                        سفر 
                            
                                        براي 
                                        ديدن 
                                        تو 
                                        بيقرارم، 
                                        تا 
                                        بيام 
                                        از 
                                        سفر 
                            
                         
                        
                            
                                        Baraye 
                                        Didane 
                                        to 
                                        bighararom, 
                                        ta 
                                        biam 
                                        az 
                                        safar 
                            
                                        Baraye 
                                        Didane 
                                        to 
                                        bighararom, 
                                        ta 
                                        biam 
                                        az 
                                        safar 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        see 
                                        you, 
                                        I′m 
                                        restless 
                                        till 
                                            I 
                                        come 
                                        back 
                                        from 
                                        journey 
                            
                                        To 
                                        see 
                                        you, 
                                        I′m 
                                        restless 
                                        till 
                                            I 
                                        come 
                                        back 
                                        from 
                                        journey 
                            
                         
                        
                            
                                        بيام 
                                            و 
                                        حلقه 
                                        بر 
                                        در 
                                        بزنم، 
                                        که 
                                        اومدم 
                                        بي 
                                        خبر 
                            
                                        بيام 
                                            و 
                                        حلقه 
                                        بر 
                                        در 
                                        بزنم، 
                                        که 
                                        اومدم 
                                        بي 
                                        خبر 
                            
                         
                        
                            
                                        Biamo 
                                        halghe 
                                        be 
                                        dar 
                                        bezanom, 
                                        ke 
                                        oomadom 
                                        bikhabar 
                            
                                        Biamo 
                                        halghe 
                                        be 
                                        dar 
                                        bezanom, 
                                        ke 
                                        oomadom 
                                        bikhabar 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        sit 
                                        down 
                                        before 
                                        door 
                                        of 
                                        your 
                                        home, 
                                        that 
                                            I 
                                        came 
                                        back 
                                        unawares 
                                        (suddenly) 
                            
                                        To 
                                        sit 
                                        down 
                                        before 
                                        door 
                                        of 
                                        your 
                                        home, 
                                        that 
                                            I 
                                        came 
                                        back 
                                        unawares 
                                        (suddenly) 
                            
                         
                        
                            
                                        ميام 
                                        تا 
                                        سر 
                                        بذارم 
                                        روي 
                                        سينت، 
                                        تا 
                                        که 
                                        باور 
                                        کني 
                            
                                        ميام 
                                        تا 
                                        سر 
                                        بذارم 
                                        روي 
                                        سينت، 
                                        تا 
                                        که 
                                        باور 
                                        کني 
                            
                         
                        
                            
                                        Miam 
                                        ta 
                                        ke 
                                        sar 
                                        bezaram 
                                        rooye 
                                        sinat, 
                                        ta 
                                        ke 
                                        bavar 
                                        koni 
                            
                                        Miam 
                                        ta 
                                        ke 
                                        sar 
                                        bezaram 
                                        rooye 
                                        sinat, 
                                        ta 
                                        ke 
                                        bavar 
                                        koni 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        come 
                                        to 
                                        put 
                                        my 
                                        head 
                                        on 
                                        your 
                                        chest 
                                        till 
                                        you 
                                        believe 
                            
                                            I 
                                        come 
                                        to 
                                        put 
                                        my 
                                        head 
                                        on 
                                        your 
                                        chest 
                                        till 
                                        you 
                                        believe 
                            
                         
                        
                            
                                        نفس 
                                        گيره 
                                        برام، 
                                        بي 
                                        تو 
                                        ديگه 
                                        زندگي 
                                        بي 
                                        ثمر 
                            
                                        نفس 
                                        گيره 
                                        برام، 
                                        بي 
                                        تو 
                                        ديگه 
                                        زندگي 
                                        بي 
                                        ثمر 
                            
                         
                        
                            
                                        Nafasgire 
                                        baram, 
                                        bi 
                                        to 
                                        dige 
                                        zendegie 
                                        bisamar 
                            
                                        Nafasgire 
                                        baram, 
                                        bi 
                                        to 
                                        dige 
                                        zendegie 
                                        bisamar 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        It 
                                        takes 
                                        my 
                                        breath 
                                        away 
                                        (it's 
                                        so 
                                        hard 
                                        for 
                                        me), 
                                        life 
                                        is 
                                        unprofitable 
                                        without 
                                        you 
                            
                                        It 
                                        takes 
                                        my 
                                        breath 
                                        away 
                                        (it's 
                                        so 
                                        hard 
                                        for 
                                        me), 
                                        life 
                                        is 
                                        unprofitable 
                                        without 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        الهي 
                                        من 
                                        فدات، 
                                        فداي 
                                        اون 
                                        چشات 
                            
                                        الهي 
                                        من 
                                        فدات، 
                                        فداي 
                                        اون 
                                        چشات 
                            
                         
                        
                            
                                        Elahi 
                                        man 
                                        fadat, 
                                        fadaye 
                                        oon 
                                        cheshat 
                            
                                        Elahi 
                                        man 
                                        fadat, 
                                        fadaye 
                                        oon 
                                        cheshat 
                            
                         
                        
                            
                                        May 
                                            I 
                                        sacrifice 
                                        for 
                                        you, 
                                        sacrifice 
                                        for 
                                        your 
                                        eyes 
                            
                                        May 
                                            I 
                                        sacrifice 
                                        for 
                                        you, 
                                        sacrifice 
                                        for 
                                        your 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        ميخوام 
                                        اينو 
                                        بدوني، 
                                        که 
                                        ميمرم 
                                        برات 
                            
                                        ميخوام 
                                        اينو 
                                        بدوني، 
                                        که 
                                        ميمرم 
                                        برات 
                            
                         
                        
                            
                                        Mikham 
                                        ino 
                                        bedooni, 
                                        ke 
                                        mimirom 
                                        barat 
                            
                                        Mikham 
                                        ino 
                                        bedooni, 
                                        ke 
                                        mimirom 
                                        barat 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        want 
                                        you 
                                        know 
                                        it 
                                        that 
                                        I′ll 
                                        die 
                                        for 
                                        you 
                                        (I 
                                        love 
                                        you 
                                        so 
                                        much) 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        you 
                                        know 
                                        it 
                                        that 
                                        I′ll 
                                        die 
                                        for 
                                        you 
                                        (I 
                                        love 
                                        you 
                                        so 
                                        much) 
                            
                         
                        
                            
                                        حالا 
                                        يارم 
                                        بيا، 
                                        دلدارم 
                                        بيا 
                            
                                        حالا 
                                        يارم 
                                        بيا، 
                                        دلدارم 
                                        بيا 
                            
                         
                        
                            
                                        Hala 
                                        yarom 
                                        bai, 
                                        deldarom 
                                        bia 
                            
                                        Hala 
                                        yarom 
                                        bai, 
                                        deldarom 
                                        bia 
                            
                         
                        
                            
                                        Now, 
                                        come 
                                        my 
                                        companion, 
                                        come 
                                        my 
                                        sweetheart 
                            
                                        Now, 
                                        come 
                                        my 
                                        companion, 
                                        come 
                                        my 
                                        sweetheart 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Bia...???? 
                                        (1) 
                            
                                        Bia...???? 
                                        (1) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ميام 
                                        تا 
                                        عطر 
                                        موهات، 
                                        باز 
                                        دوباره 
                                        به 
                                        تنم 
                                        جون 
                                        بده 
                            
                                        ميام 
                                        تا 
                                        عطر 
                                        موهات، 
                                        باز 
                                        دوباره 
                                        به 
                                        تنم 
                                        جون 
                                        بده 
                            
                         
                        
                            
                                        Miam 
                                        ta 
                                        atre 
                                        moohat, 
                                        baz 
                                        dobare 
                                        be 
                                        tanam 
                                        joon 
                                        bede 
                            
                                        Miam 
                                        ta 
                                        atre 
                                        moohat, 
                                        baz 
                                        dobare 
                                        be 
                                        tanam 
                                        joon 
                                        bede 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        come 
                                        till 
                                        scent 
                                        of 
                                        your 
                                        hair, 
                                        inspirit 
                                        (revive) 
                                        me 
                                        again 
                            
                                            I 
                                        come 
                                        till 
                                        scent 
                                        of 
                                        your 
                                        hair, 
                                        inspirit 
                                        (revive) 
                                        me 
                                        again 
                            
                         
                        
                            
                                        ميام 
                                        تا 
                                        گرمي 
                                        بوسه 
                                        تو، 
                                        به 
                                        رگم 
                                        خون 
                                        بده 
                            
                                        ميام 
                                        تا 
                                        گرمي 
                                        بوسه 
                                        تو، 
                                        به 
                                        رگم 
                                        خون 
                                        بده 
                            
                         
                        
                            
                                        Miam 
                                        ta 
                                        garmie 
                                        booseye 
                                        to, 
                                        be 
                                        tanam 
                                        khoon 
                                        bede 
                            
                                        Miam 
                                        ta 
                                        garmie 
                                        booseye 
                                        to, 
                                        be 
                                        tanam 
                                        khoon 
                                        bede 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        come 
                                        till 
                                        warmth 
                                        of 
                                        your 
                                        kiss 
                                        make 
                                        my 
                                        blood 
                                        flowing 
                                        through 
                                        my 
                                        body 
                            
                                            I 
                                        come 
                                        till 
                                        warmth 
                                        of 
                                        your 
                                        kiss 
                                        make 
                                        my 
                                        blood 
                                        flowing 
                                        through 
                                        my 
                                        body 
                            
                         
                        
                            
                                        بکش 
                                        دست 
                                        محبت 
                                        بر 
                                        سر، 
                                        من 
                                        خستگيمو 
                                        بگير 
                            
                                        بکش 
                                        دست 
                                        محبت 
                                        بر 
                                        سر، 
                                        من 
                                        خستگيمو 
                                        بگير 
                            
                         
                        
                            
                                        Bekesh 
                                        daste 
                                        mohabat 
                                        bar 
                                        sare 
                                        man 
                                        khastegimo 
                                        begir 
                            
                                        Bekesh 
                                        daste 
                                        mohabat 
                                        bar 
                                        sare 
                                        man 
                                        khastegimo 
                                        begir 
                            
                         
                        
                            
                                        Canoodle 
                                        me 
                                        kindly, 
                                        make 
                                        me 
                                        free 
                                        from 
                                        fatigue 
                                        (tiredness) 
                            
                                        Canoodle 
                                        me 
                                        kindly, 
                                        make 
                                        me 
                                        free 
                                        from 
                                        fatigue 
                                        (tiredness) 
                            
                         
                        
                            
                                        بذار 
                                        عمري 
                                        بمونم 
                                        توي 
                                        دست 
                                        مهربونت 
                                        اسير 
                            
                                        بذار 
                                        عمري 
                                        بمونم 
                                        توي 
                                        دست 
                                        مهربونت 
                                        اسير 
                            
                         
                        
                            
                                        Bezar 
                                        omri 
                                        bemoonam 
                                        tooye 
                                        daste 
                                        mehraboonet 
                                        asir 
                            
                                        Bezar 
                                        omri 
                                        bemoonam 
                                        tooye 
                                        daste 
                                        mehraboonet 
                                        asir 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Let 
                                        me 
                                        be 
                                        captive 
                                        (remain) 
                                        in 
                                        your 
                                        kind 
                                        arms 
                                        (embrace) 
                                        forever 
                            
                                        Let 
                                        me 
                                        be 
                                        captive 
                                        (remain) 
                                        in 
                                        your 
                                        kind 
                                        arms 
                                        (embrace) 
                                        forever 
                            
                         
                        
                            
                                        سرت 
                                        رو 
                                        تکيه 
                                        گاهم 
                                        کن، 
                                        محبت 
                                        رو 
                                        پناهم 
                                        کن 
                            
                                        سرت 
                                        رو 
                                        تکيه 
                                        گاهم 
                                        کن، 
                                        محبت 
                                        رو 
                                        پناهم 
                                        کن 
                            
                         
                        
                            
                                        Saret 
                                        ro 
                                        tekyegaham 
                                        kon, 
                                        mohabat 
                                        ro 
                                        panaham 
                                        kon 
                            
                                        Saret 
                                        ro 
                                        tekyegaham 
                                        kon, 
                                        mohabat 
                                        ro 
                                        panaham 
                                        kon 
                            
                         
                        
                            
                                        Make 
                                        your 
                                        head 
                                        my 
                                        backrest 
                                        (staddle), 
                                        make 
                                        kindness 
                                        my 
                                        shelter 
                                        (refuge) 
                            
                                        Make 
                                        your 
                                        head 
                                        my 
                                        backrest 
                                        (staddle), 
                                        make 
                                        kindness 
                                        my 
                                        shelter 
                                        (refuge) 
                            
                         
                        
                            
                                        تو 
                                        اون 
                                        چشمون 
                                        عاشق 
                                        رو، 
                                        بيا 
                                        فانوس 
                                        راهم 
                                        کن 
                            
                                        تو 
                                        اون 
                                        چشمون 
                                        عاشق 
                                        رو، 
                                        بيا 
                                        فانوس 
                                        راهم 
                                        کن 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        oon 
                                        cheshmoone 
                                        ashegh 
                                        ro, 
                                        bia 
                                        fanoose 
                                        raham 
                                        kon 
                            
                                        To 
                                        oon 
                                        cheshmoone 
                                        ashegh 
                                        ro, 
                                        bia 
                                        fanoose 
                                        raham 
                                        kon 
                            
                         
                        
                            
                                        Make 
                                        your 
                                        those 
                                        amorous 
                                        eyes 
                                            a 
                                        lantern 
                                        in 
                                        my 
                                        way 
                                        (path) 
                            
                                        Make 
                                        your 
                                        those 
                                        amorous 
                                        eyes 
                                            a 
                                        lantern 
                                        in 
                                        my 
                                        way 
                                        (path) 
                            
                         
                        
                            
                                        کنار 
                                        تو 
                                        اگه 
                                        باشم، 
                                        حباب 
                                        قله 
                                        قافم 
                            
                                        کنار 
                                        تو 
                                        اگه 
                                        باشم، 
                                        حباب 
                                        قله 
                                        قافم 
                            
                         
                        
                            
                                        Kenare 
                                        to 
                                        age 
                                        basham, 
                                        hobabe 
                                        gholleye 
                                        ghafam 
                            
                                        Kenare 
                                        to 
                                        age 
                                        basham, 
                                        hobabe 
                                        gholleye 
                                        ghafam 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                            I 
                                        am 
                                        beside 
                                        you, 
                                        I'll 
                                        be 
                                            a 
                                        bubble 
                                        of 
                                        Qaf 
                                        (2) 
                                        peak 
                            
                                        If 
                                            I 
                                        am 
                                        beside 
                                        you, 
                                        I'll 
                                        be 
                                            a 
                                        bubble 
                                        of 
                                        Qaf 
                                        (2) 
                                        peak 
                            
                         
                        
                            
                                        تو 
                                        شيرينم 
                                        بخواه 
                                        از 
                                        من، 
                                        که 
                                        قلب 
                                        کوه 
                                            و 
                                        بشکافم 
                            
                                        تو 
                                        شيرينم 
                                        بخواه 
                                        از 
                                        من، 
                                        که 
                                        قلب 
                                        کوه 
                                            و 
                                        بشکافم 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        shirinam 
                                        bekhah 
                                        az 
                                        man, 
                                        ke 
                                        ghalbe 
                                        kooho 
                                        beshkafam 
                            
                                        To 
                                        shirinam 
                                        bekhah 
                                        az 
                                        man, 
                                        ke 
                                        ghalbe 
                                        kooho 
                                        beshkafam 
                            
                         
                        
                            
                                        You, 
                                        my 
                                        sweetheart, 
                                        ask 
                                        me 
                                        split 
                                        (cleave) 
                                        heart 
                                        of 
                                        mount 
                            
                                        You, 
                                        my 
                                        sweetheart, 
                                        ask 
                                        me 
                                        split 
                                        (cleave) 
                                        heart 
                                        of 
                                        mount 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.