Текст и перевод песни Moein - Delam Gerefteh (2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delam Gerefteh (2)
You Escaped My Heart (2)
از
من
بگریزید
که
می
خورده
ام
امروز
Run
away
from
me,
for
I
have
drunk
today,
با
من
منشینید
که
دیوانه
ام
امشب
Do
not
sit
with
me,
for
I
am
mad
tonight.
ترسم
که
سر
کوی
تو
را
سیل
بگیرد
I
fear
that
the
flood
will
take
your
street,
ای
بیخبر
از
گریه
ی
مستانه
ام
امشب
O
you
who
are
unaware
of
my
drunken
cries
tonight.
یک
جرعه
ی
آن
مست
کند
هر
دو
جهان
را
A
single
sip
of
it
would
intoxicate
the
two
worlds,
چیزی
که
لبت
ریخت
به
پیمانه
ام
امشب
What
your
lips
poured
into
my
cup
tonight.
بی
حاصلم
از
عمر
گرانمایه
فروغی
I
have
wasted
my
precious
life
in
vain,
Furuqi,
گر
جان
نرود
در
پی
جانانه
ام
امشب
If
I
do
not
go
after
my
beloved
tonight.
دلم
گرفت
از
آسمون
My
heart
is
heavy
with
the
sky
هم
از
زمین،
هم
از
زمون
And
the
earth
and
time
تو
زندگیم
چقدر
غمه
There
is
so
much
sadness
in
my
life
دلم
گرفته
از
همه
My
heart
is
heavy
with
everyone
ای
روزگار
لعنتی
O
cursed
time
تلخه
بهت
هر
چی
بگم
Everything
I
say
to
you
is
bitter
من
به
زمین
و
آسمون
I
will
not
befriend
دست
رفاقت
نمی
دم
(2)
The
earth
and
the
sky
(2)
امشب
از
اون
شباست
که
من
This
is
one
of
those
nights
that
I
دوباره
دیوونه
بشم
Will
go
crazy
again
تو
مستی
و
بیخبری
You
are
drunk
and
unaware
اسیر
میخونه
بشم
I
will
be
a
prisoner
of
the
tavern
امشب
از
او
شباست
که
من
This
is
one
of
those
nights
that
I
دلم
می
خواد
داد
بزنم
Want
to
scream
تو
شهر
این
غریبه
ها
In
this
city
of
strangers
دردمو
فریاد
بزنم
Scream
out
my
pain
دلم
گرفت
از
آسمون
My
heart
is
heavy
with
the
sky
هم
از
زمین،
هم
از
زمون
And
the
earth
and
time
تو
زندگیم
چقدر
غمه
There
is
so
much
sadness
in
my
life
دلم
گرفته
از
همه
My
heart
is
heavy
with
everyone
ای
روزگار
لعنتی
O
cursed
time
تلخه
بهت
هر
چی
بگم
Everything
I
say
to
you
is
bitter
من
به
زمین
و
آسمون
I
will
not
befriend
دست
رفاقت
نمی
دم
(4)
The
earth
and
the
sky
(4)
از
این
همه
دربه
دری
From
all
this
wandering
تو
قلب
من
قیامته
There
is
an
uprising
in
my
heart
چه
فایده
داره
زندگی
What
is
the
point
of
life?
این
انتهای
طاقته
This
is
the
end
of
my
endurance
از
این
همه
در
به
دری
From
all
this
wandering
دلم
رسیده
جون
من
My
heart
is
breaking
به
داد
من
نمی
رسه
My
God
in
heaven
خدای
آسمون
من
Does
not
come
to
my
aid
دلم
گرفت
از
آسمون
My
heart
is
heavy
with
the
sky
هم
از
زمین،
هم
از
زمون
And
the
earth
and
time
تو
زندگیم
چقدر
غمه
There
is
so
much
sadness
in
my
life
دلم
گرفته
از
همه
My
heart
is
heavy
with
everyone
ای
روزگار
لعنتی
O
cursed
time
تلخه
بهت
هر
چی
بگم
Everything
I
say
to
you
is
bitter
من
به
زمین
و
آسمون
I
will
not
befriend
دست
رفاقت
نمی
دم
(4)
The
earth
and
the
sky
(4)
دلم
گرفت
از
آسمون
My
heart
is
heavy
with
the
sky
هم
از
زمین،
هم
از
زمون
And
the
earth
and
time
تو
زندگیم
چقدر
غمه
There
is
so
much
sadness
in
my
life
دلم
گرفته
از
همه
My
heart
is
heavy
with
everyone
ای
روزگار
لعنتی
O
cursed
time
تلخه
بهت
هر
چی
بگم
Everything
I
say
to
you
is
bitter
من
به
زمین
و
آسمون
I
will
not
befriend
دست
رفاقت
نمی
دم
The
earth
and
the
sky
دلم
گرفت
از
آسمون
My
heart
is
heavy
with
the
sky
هم
از
زمین،
هم
از
زمون
And
the
earth
and
time
تو
زندگیم
چقدر
غمه
There
is
so
much
sadness
in
my
life
دلم
گرفته
از
همه
My
heart
is
heavy
with
everyone
ای
روزگار
لعنتی
O
cursed
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Havas
дата релиза
24-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.