Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
هم
بیا
دعا
کنیم
خدامون
رو
صدا
کنیم
Let's
pray
together
and
call
our
Lord
که
آسمون
بباره،
فراوونی
بیاره
To
let
the
heavens
pour
and
bring
abundance
ازش
بخواییم
برامون
سنگ
تموم
بذاره
Let's
ask
Him
to
go
all
out
for
us
راههای
بسته
باز
شه،
هیچ
کی
غریب
نباشه
To
open
the
closed
paths,
that
no
one
may
be
a
stranger
صورت
و
شکل
هیچ
کس
مردم
فریب
نباشه
May
no
one's
face
or
appearance
be
deceiving
شفا
بده
مریضو،
خط
بزنه
ستیزو
May
He
heal
the
sick
and
end
the
strife
رو
هیچ
دیوار
و
بومی،
نخونه
جغد
شومی
May
no
ill-omened
owl
hoot
on
any
wall
or
roof
دعا
کنیم
رها
شند،
اونا
که
توی
بندند
Let's
pray
for
the
release
of
those
in
captivity
از
بس
نباشه
نا
اهل،
زندونها
رو
ببندند
May
prisons
be
closed
for
lack
of
wicked
people
خودش
می
دونه
داره
هرکسی
آرزویی
He
knows
that
everyone
has
a
wish
این
باشه
آرزومون
نریزه
آبرویی
May
our
wish
be
that
our
honor
may
not
be
compromised
سیاه
و
سفید
یه
رنگ
بشه،
زشتیهامون
قشنگ
بشه
May
black
and
white
become
one
color,
may
our
ugliness
become
beautiful
کویرها
آباد
بشند،
اسیرها
آزاد
بشند
May
deserts
prosper,
may
captives
be
freed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.