Текст и перевод песни Moein - Elaheh Naaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elaheh Naaz
Goddess of Grace
باز
ای
الهه
ناز
با
دل
من
بساز
Oh,
goddess
of
grace,
reconcile
with
my
heart
کین
غم
جان
گداز
برود
ز
برم
For
this
soul-wrenching
sorrow
should
leave
me
گر
دل
من
نیاسود
از
گناه
تو
بود
If
my
heart
finds
no
peace,
it's
because
of
your
fault
بیا
تا
ز
سر
گنهت
گذرم
Come,
so
I
may
forgive
your
transgression
باز
می
کنم
دست
یاری
به
سویت
دراز
Once
again,
I
extend
my
hand
of
support
towards
you
بیا
تا
غم
خود
را
با
راز
و
نیاز
Come,
so
through
prayer
and
supplication
ز
خاطر
ببرم
I
may
forget
my
sorrow
گر
نکند
تیر
خشمت
دلم
را
هدف
If
the
arrow
of
your
anger
doesn't
pierce
my
heart
به
خدا
همچو
مرغ
پرشور
و
شعف
By
God,
like
an
exuberant
and
joyful
bird
به
سویت
بپرم
I
will
fly
to
you
آن
که
او
ز
غمت
دل
بندد
چون
من
کیست؟
Who
else
would
be
captivated
by
your
sorrow
like
me?
ناز
تو
بیش
از
این
بهر
چیست؟
Why
this
excessive
coquetry?
آن
که
او
ز
غمت
دل
بندد
چون
من
کیست؟
Who
else
would
be
captivated
by
your
sorrow
like
me?
ناز
تو
بیش
از
این
بهر
چیست؟
Why
this
excessive
coquetry?
تو
الهه
نازی
در
بزمم
بنشین
You
are
the
goddess
of
grace,
sit
in
my
gathering
من
تو
را
وفادارم
بیا
که
جز
این
I
am
loyal
to
you,
come,
for
nothing
else
این
همه
بی
وفایی
ندارد
ثمر
All
this
disloyalty
is
fruitless
به
خدا
اگر
از
من
نگیری
خبر
By
God,
if
you
don't
ask
about
me
نیابی
اثرم
You
won't
find
a
trace
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akbar Mohseni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.