Moein - Elaheh Naz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moein - Elaheh Naz




Elaheh Naz
Goddess of Grace
باز ای الهه ناز، با دله من بساز
Oh, goddess of grace, make peace with my heart once more,
کین غم جانگداز، برود ز برم
So that this soul-wrenching sorrow may leave me.
گر دل من نیاسود، از گناه تو بود
If my heart finds no solace, it is because of your doing,
بیا تا ز سر گنهت گذرم.
Come, let me forgive your transgression.
باز میکنم دسته یاری به سویت دراز
Once again, I extend a hand of friendship towards you,
بیا تا غم خود را با راز و نیاز، ز خاطر ببرم.
Come, let me forget my sorrow through prayer and supplication.
گرنکند تیر خشمت دلم را هدف؛
If the arrow of your anger does not pierce my heart,
بخدا همچون مرغ پر شور و شرر،
By God, like a bird filled with passion and fire,
بسویت بپرم.
I will fly to you.
آنکه او ز غمت دلبندد چون من کیست؟
Who else cherishes your sorrow as I do?
ناز تو بیش از این بهر چیست؟
Why do you insist on this excessive pride?
تو الهه نازی در بزمم بنشین
You are the goddess of grace, sit with me in my gathering,
من تو را وفادارم بیا که جز این،
I am loyal to you, come, for besides this,
نباشد هنرم.
I have no other talent.
اینهمه بیوفایی ندارد ثمر
All this unfaithfulness bears no fruit,
بخدا اگر از من نگیری خبر،
By God, if you do not hear from me,
نیابی اثرم.
You will find no trace of me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.