Moein - Ey Ankeh - перевод текста песни на английский

Ey Ankeh - Moeinперевод на английский




Ey Ankeh
Ey Ankeh
ای آنکه به جز تو هوایی به سرم نیست
Oh you, who are my only obsession
کسی در نظرم نیست
There is no one else in my sight
جز یاد عزیزت جز یاد عزیزت کسی همسفرم نیست
None but the thought of my love, none but the thought of my love accompanies me
مرا یار دگر نیست
I have no other friend
قدر تو و احساس تو رو کسی نفهمید
No one could understand the value of you and your heart
دلت از همه رنجید
Your soul was hurt by everyone
از عالم و آدم همه جا رنگ و ریا دید
You only saw insincerity and pretense from the world and people
دلت از همه رنجید
Your soul was hurt by everyone
من مثل تو از دست همه رنج کشیدم
I, like you, am hurt by everyone
به جز غصه ندیدم
I have seen nothing but grief
یک جرعه وفا از لب دریا طلبیدم
I asked the ocean for a drop of loyalty
لب تشنه دویدم
I ran thirsty
--- ---
--- ---
ای تو نایاب گوهر ناب
Oh you, the rare and flawless pearl
راز مخمل ترمه خواب
The secret of the velvety dreams
ای توهمدل ای تو همدرد
Oh you, my confidant and companion
عاقبت عشق از تو گل کرد
Finally, my love for you has blossomed
عاشقم من عاشق تو
I am in love, I am in love with you
ای تو تنها خوب دنیا
Oh you, the only good thing in the world
با تو دارم گفتنیها
I have things to tell you
ای آنکه به جز تو هوایی به سرم نیست
Oh you, who are my only obsession
کسی در نظرم نیست
There is no one else in my sight
جز یاد عزیزت کسی همسفرم نیست
None but the thought of my love, none but the thought of my love accompanies me
مرا یار دگر نیست
I have no other friend
--- ---
--- ---
ای وفادار نازنین یار
Oh my loyal and beautiful love
ای نشسته بر دلت خار
Oh you, who have pain in your heart
ای بریده از من و ما
Oh you, who are separated from me and us
از گذشته مانده تنها
Only memories of the past remain
عاشقم من عاشق تو
I am in love, I am in love with you
ای تو تنها خوب دنیا
Oh you, the only good thing in the world
با تو دارم گفتنیها
I have things to tell you
ای آنکه به جز تو هوایی به سرم نیست
Oh you, who are my only obsession
کسی در نظرم نیست
There is no one else in my sight
جز یاد عزیزت جز یاد عزیزت کسی همسفرم نیست
None but the thought of my love, none but the thought of my love accompanies me
مرا یار دگر نیست
I have no other friend





Авторы: Taraneh Enterprises Inc.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.