Moein - Ghasre Arezouha - перевод текста песни на английский

Ghasre Arezouha - Moeinперевод на английский




Ghasre Arezouha
Palace of Wishes
با هم عشقو شناختیم
Together we discovered love,
دل به همدیگه باختیم
We lost our hearts to each other,
که قصره آرزوهامونو با همدیگه ساختیم
And together we built the palace of our dreams.
من آن باده پرستم که از عشقه تو مستم
I am the drunkard of love, intoxicated by your love,
امیدو آرزوهامو به چشمونه تو بستم
My hopes and dreams are tied to your eyes.
منو رها کن از من بیگانه از خویشم کن
Free me from myself, make me a stranger to myself,
در هوای عشقت عاشقتر از پیشم کن
In the air of your love, make me more in love than before.
بذار بشوقه رویه تو زندگی آغاز کنم
Let me start living for you,
زمزمه های عاشقی با دله خود ساز کنم
Let me make melodies of love with my own heart.
مرغکه پر شکسته ام دسته نوازشی بکش
I am a bird with broken wings, touch me with your hand of affection,
که در هوای عشقه تو هوای پرواز کنم
So that I may fly in the air of your love.
منو رها کن از من بیگانه از خویشم کن
Free me from myself, make me a stranger to myself,
در هوای عشقت عاشقتر از پیشم کن
In the air of your love, make me more in love than before.
سرو و سنوبر شرمنده ی تو
The cypress and pine trees are ashamed of you,
گل متحیر از خنده ی تو
The flowers are amazed at your smile,
حرفات شیرینه مثله قندو عسل شعرو غزلها
Your words are sweet like sugar and honey, poems and songs,
سرو و سنوبر شرمنده ی تو
The cypress and pine trees are ashamed of you,
گل متحیر از خنده ی تو
The flowers are amazed at your smile,
بگو همیشه تو عشقه منی جانو تنی آه
Say that you will always be my love, my life, my soul.
منو رها کن از من بیگانه از خویشم کن
Free me from myself, make me a stranger to myself,
در هوای عشقت عاشقتر از پیشم کن
In the air of your love, make me more in love than before.
با هم عشقو شناختیم
Together we discovered love,
دل به همدیگه باختیم
We lost our hearts to each other,
که قصره آرزوها رو با همدیگه ساختیم
And together we built the palace of our dreams.
من آن باده پرستم که از عشقه تو مستم
I am the drunkard of love, intoxicated by your love,
امیدو آرزوهامو به چشمونه تو بستم
My hopes and dreams are tied to your eyes.
منو رها کن از من بیگانه از خویشم کن
Free me from myself, make me a stranger to myself,
در هوای عشقت عاشقتر از پیشم کن
In the air of your love, make me more in love than before.





Авторы: Babak Radmanesh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.