Moein - Ghassreh Arezoohaa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moein - Ghassreh Arezoohaa




Ghassreh Arezoohaa
Дворец желаний
با هم عشقو شناختیم
Мы вместе познали любовь,
دل به همدیگه باختیم
Друг другу сердца свои отдали.
که قصره آرزوهامونو با همدیگه ساختیم
Вместе построили дворец наших желаний.
من آن باده پرستم که از عشقه تو مستم
Я поклонник вина, опьяненный твоей любовью,
امیدو آرزوهامو به چشمونه تو بستم
Надежды и мечты свои связал с твоими глазами.
منو رها کن از من بیگانه از خویشم کن
Освободи меня от себя, чужого, сделай меня не своим,
در هوای عشقت عاشقتر از پیشم کن
В воздухе твоей любви сделай меня еще более влюбленным, чем прежде.
بذار بشوقه رویه تو زندگی آغاز کنم
Позволь мне начать жизнь ради твоего лица,
زمزمه های عاشقی با دله خود ساز کنم
Настроить шепот любви в своем сердце.
مرغکه پر شکسته ام دسته نوازشی بکش
Я птица со сломанным крылом, прикоснись ко мне ласково,
که در هوای عشقه تو هوای پرواز کنم
Чтобы в воздухе твоей любви я мог летать.
منو رها کن از من بیگانه از خویشم کن
Освободи меня от себя, чужого, сделай меня не своим,
در هوای عشقت عاشقتر از پیشم کن
В воздухе твоей любви сделай меня еще более влюбленным, чем прежде.
سرو و سنوبر شرمنده ی تو
Кипарисы и тополя стыдятся перед тобой,
گل متحیر از خنده ی تو
Цветы поражены твоей улыбкой.
حرفات شیرینه مثله قندو عسل شعرو غزلها
Твои слова сладки, как сахар и мед, стихи и песни.
سرو و سنوبر شرمنده ی تو
Кипарисы и тополя стыдятся перед тобой,
گل متحیر از خنده ی تو
Цветы поражены твоей улыбкой.
بگو همیشه تو عشقه منی جانو تنی آه
Скажи, что ты всегда будешь моей любовью, моей душой и телом, ах!
منو رها کن از من بیگانه از خویشم کن
Освободи меня от себя, чужого, сделай меня не своим,
در هوای عشقت عاشقتر از پیشم کن
В воздухе твоей любви сделай меня еще более влюбленным, чем прежде.
با هم عشقو شناختیم
Мы вместе познали любовь,
دل به همدیگه باختیم
Друг другу сердца свои отдали.
که قصره آرزوها رو با همدیگه ساختیم
Вместе построили дворец наших желаний.
من آن باده پرستم که از عشقه تو مستم
Я поклонник вина, опьяненный твоей любовью,
امیدو آرزوهامو به چشمونه تو بستم
Надежды и мечты свои связал с твоими глазами.
منو رها کن از من بیگانه از خویشم کن
Освободи меня от себя, чужого, сделай меня не своим,
در هوای عشقت عاشقتر از پیشم کن
В воздухе твоей любви сделай меня еще более влюбленным, чем прежде.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.