Текст и перевод песни Moein - Havas
برای
من
نوشته
He
wrote
to
me
گذشته
ها
گذشته،
تمام
قصه
ها
هوس
بود
The
past
is
past,
all
the
stories
were
desire
برای
او
نوشتم
I
wrote
to
him
برای
تو
هوس
بود،
ولی
برای
من
نفس
بود
For
you
it
was
desire,
but
for
me
it
was
life
کاشکی
خبر
نداشتی
دیوونه
ی
نگاتم
I
wish
you
didn't
know
I'm
crazy
about
your
eyes
یه
مشت
خاک
ناچیز
افتاده
ای
به
زیر
پاتم
A
handful
of
insignificant
dust
fallen
under
your
feet
کاشکی
صدای
قلبت
نبود
صدای
قلبم
I
wish
my
heart's
voice
wasn't
the
voice
of
my
heart
کاشکی
نگفته
بودم
تا
وقت
جون
دادن
باهاتم
I
wish
I
hadn't
said
that
I'd
be
with
you
until
the
moment
I
die
تا
وقت
جون
دادن
باهاتم
Until
the
moment
I
die
I'm
with
you
نوشته
هر
چه
بود
تموم
شد
He
wrote
whatever
it
was
is
over
نوشتم
عمر
من
حروم
شد
I
wrote
my
life
is
wasted
نوشته
رفته
ای
ز
یادم
He
wrote
you've
gone
from
my
mind
نوشتم
شمع
رو
به
بادم
I
wrote
I'm
a
candle
in
the
wind
نوشته
در
دلم
هوس
مرد
He
wrote
desire
has
died
in
my
heart
نوشتم
دل
توی
قفس
مرد
I
wrote
the
heart
in
the
cage
has
died
کاشکی
نبسته
بودم
زندگیمو
به
چشمات
I
wish
I
hadn't
tied
my
life
to
your
eyes
کاشکی
نخورده
بودم
به
سادگی
فریب
حرفات
I
wish
I
hadn't
been
so
easily
deceived
by
your
words
لعنت
به
من
که
آسون
به
یک
نگات
شکستم
Damn
me
for
being
broken
so
easily
by
one
of
your
looks
به
این
دل
دیوونه
راه
گریزو
ساده
بستم
I
simply
closed
the
path
of
escape
for
this
crazy
heart
راه
گریزو
ساده
بستم
I
simply
closed
the
path
of
escape
برای
من
نوشته
He
wrote
to
me
گذشته
ها
گذشته،
تمام
قصه
ها
هوس
بود
The
past
is
past,
all
the
stories
were
desire
برای
او
نوشتم
I
wrote
to
him
برای
تو
هوس
بود،
ولی
برای
من
نفس
بود
For
you
it
was
desire,
but
for
me
it
was
life
کاشکی
خبر
نداشتی
دیوونه
ی
نگاتم
I
wish
you
didn't
know
I'm
crazy
about
your
eyes
یه
مشت
خاک
ناچیز
افتاده
ای
به
زیر
پاتم
A
handful
of
insignificant
dust
fallen
under
your
feet
کاشکی
صدای
قلبت
نبود
صدای
قلبم
I
wish
my
heart's
voice
wasn't
the
voice
of
my
heart
کاشکی
نگفته
بودم
تا
وقت
جون
دادن
باهاتم
I
wish
I
hadn't
said
that
I'd
be
with
you
until
the
moment
I
die
تا
وقت
جون
دادن
باهاتم
Until
the
moment
I
die
I'm
with
you
تا
وقت
جون
دادن
باهاتم
Until
the
moment
I
die
I'm
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.