Текст и перевод песни Moein - Jane Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حاکم
و
قربان
من
Правитель
и
мой
господин.
سفره
ی
خانه
من
Моя
скатерть.
طعم
لبت
نان
من
Вкус
моих
хлебных
губ.
خوش
بگو
تا
غم
از
خوشه
ی
تو
نوش
کنم
Веселись,
пей
свою
группу.
شاخ
شیرین
بیان
Лакричный
Рог.
صورت
خندان
من
Мое
улыбающееся
лицо.
حکم
کشتار
بده
Дай
мне
ордер
на
убийство.
بنده
و
قربانیم
Мой
слуга
и
моя
жертва.
از
تو
آزادم
آن
لحظه
که
زندانی
ام
Я
свободна
от
тебя
в
тот
момент,
когда
меня
посадят
в
тюрьму.
ظلم
تو
بوسه
بر
آه
جگر
سوز
من
Твоя
жестокость
целует
мою
горящую
печень.
مهر
دیوانگی
طالع
پیشانیم
Печать
лба,
гороскоп
безумия.
عشق
دیوانه
Безумная
любовь.
از
تو
می
نوشم
و
سرمست
و
سبک
بار
من
Я
пью
от
тебя,
и
я
ликую
и
беззаботна.
بیت
ویرانی
شعر
ایرانی
Иранская
поэзия,
руины,
биты.
از
تو
می
خوانم
و
شب
ناله
ی
بیدار
منم
Я
буду
петь
от
тебя
и
просыпаться
по
ночам.
حاکم
و
قربان
من
Правитель
и
мой
господин.
سفره
ی
خانه
من
Моя
скатерть.
طعم
لبت
نان
من
Вкус
моих
хлебных
губ.
خوش
بگو
تا
غم
از
خوشه
ی
تو
نوش
کنم
Веселись,
пей
свою
группу.
شاخ
شیرین
بیان
Лакричный
Рог.
صورت
خندان
من
Мое
улыбающееся
лицо.
عطش
روی
تو
دارم
شب
دیدار
باش
Я
жажду
Тебя,
встретимся
ночью.
نفس
خفته
ی
بی
عاطفه
بیدار
باش
Бессердечное
дыхание
во
сне.проснись.
هوس
عطر
تو
هست
و
تب
آغوش
نیست
Это
твой
аромат,
и
это
не
лихорадка
объятий.
صحبت
از
موی
تو
هست
و
گوش
تو
گوش
نیست
Дело
в
твоих
волосах,
и
твои
уши
не
твои
уши.
ای
دل
ای
عاشق
О,
дел,
любимая.
موج
بی
قایق
Плавучая
волна.
می
روی
تابزنی
سر
به
کدامین
سنگ
К
какому
камню?
ای
دل
تنها
مست
و
بی
پروا
О,
одинокие
пьяные
и
безрассудные
сердца.
بی
سپر
می
بریم
سمت
کدامین
جنگ
Никаких
щитов.
мы
направляемся
к
той
войне.
جان
تو
جان
من
حاکم
و
قربان
من
Джон,
ты-моя
жизнь,
мой
правитель
и
мой
сэр.
سفره
ی
خانه
من
Моя
скатерть.
طعم
لبت
نان
من
Вкус
моих
хлебных
губ.
خوش
بگو
تا
غم
از
خوشه
ی
تو
نوش
کنم
Веселись,
пей
свою
группу.
شاخ
شیرین
بیان
Лакричный
Рог.
صورت
خندان
من
Мое
улыбающееся
лицо.
جان
تو
جان
من
حاکم
و
قربان
من
Джон,
ты-моя
жизнь,
мой
правитель
и
мой
сэр.
سفره
ی
خانه
من
Моя
скатерть.
طعم
لبت
نان
من
Вкус
моих
хлебных
губ.
خوش
بگو
تا
غم
از
خوشه
ی
تو
نوش
کنم
Веселись,
пей
свою
группу.
شاخ
شیرین
بیان
Лакричный
Рог.
صورت
خندان
من
Мое
улыбающееся
лицо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.