Текст и перевод песни Moein - Moama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تن
رود
همهمه
آب،
من
پر
از
وسوسه
خواب
Звук
реки,
журчанье
вод,
я
полон
грёз
дремотных,
واسه
رویای
رسیدن،
من
بی
حوصله
بی
تاب
В
мечтах
о
встрече
с
тобой,
я
нетерпелив
и
томный.
میون
باور
و
تردید،
میون
عشق
و
معما
Между
верой
и
сомненьем,
между
любовью
и
загадкой,
با
تو
هر
نفس
غنیمت،
با
تو
هر
لحظه
یه
دنیا
С
тобой
каждый
вздох
— награда,
с
тобой
каждое
мгновенье
— целый
мир.
با
تو
پرشور
و
نشاطم،
تو
هیاهوی
نگاتم
С
тобой
я
полон
страсти
и
веселья,
в
волнении
твоих
глаз,
تو
یه
آواز
قشنگی،
من
تو
آهنگ
صداتم
Ты
— прекрасная
песня,
я
— мелодия
твоего
голоса.
مثل
خنده
رو
لباتم
مثل
اشک
رو
گونه
هاتم
Как
улыбка
на
твоих
губах,
как
слеза
на
твоей
щеке,
تو
رو
می
بوسم
و
انگار
شاعر
شعر
چشاتم
Я
целую
тебя,
и
словно
поэт,
воспеваю
твои
глаза.
دشت
پونه
های
وحشی،
رنگ
التماس
و
خواهش
Поле
дикой
мяты,
цвет
мольбы
и
просьбы,
موج
خاکستری
باد،
شعله
گرم
نوازش
Волна
серого
ветра,
пламя
теплой
ласки.
بیا
گل
واژه
ی
عشقو
با
تو
همصدا
بخونم
Давай
споем
вместе
прекрасные
слова
любви,
تو
رو
دوست
دارم
و
ای
کاش
تا
ابد
با
تو
بمونم
Я
люблю
тебя,
и
если
бы
только
мог
остаться
с
тобой
навсегда.
تن
رود
همهمه
آب،
من
پر
از
وسوسه
خواب
Звук
реки,
журчанье
вод,
я
полон
грёз
дремотных,
واسه
رویای
رسیدن،
من
بی
حوصله
بی
تاب
В
мечтах
о
встрече
с
тобой,
я
нетерпелив
и
томный.
میون
باور
و
تردید،
میون
عشق
و
معما
Между
верой
и
сомненьем,
между
любовью
и
загадкой,
با
تو
هر
نفس
غنیمت،
با
تو
هر
لحظه
یه
دنیا
С
тобой
каждый
вздох
— награда,
с
тобой
каждое
мгновенье
— целый
мир.
با
تو
پرشور
و
نشاطم،
تو
هیاهوی
نگاتم
С
тобой
я
полон
страсти
и
веселья,
в
волнении
твоих
глаз,
تو
یه
آواز
قشنگی،
من
تو
آهنگ
صداتم
Ты
— прекрасная
песня,
я
— мелодия
твоего
голоса.
مثل
خنده
رو
لباتم
مثل
اشک
رو
گونه
هاتم
Как
улыбка
на
твоих
губах,
как
слеза
на
твоей
щеке,
تو
رو
می
بوسم
و
انگار
شاعر
شعر
چشاتم
Я
целую
тебя,
и
словно
поэт,
воспеваю
твои
глаза.
دشت
پونه
های
وحشی،
رنگ
التماس
و
خواهش
Поле
дикой
мяты,
цвет
мольбы
и
просьбы,
موج
خاکستری
باد،
شعله
گرم
نوازش
Волна
серого
ветра,
пламя
теплой
ласки.
بیا
گل
واژه
ی
عشقو
با
تو
همصدا
بخونم
Давай
споем
вместе
прекрасные
слова
любви,
تو
رو
دوست
دارم
و
ای
کاش
تا
ابد
با
تو
بمونم
Я
люблю
тебя,
и
если
бы
только
мог
остаться
с
тобой
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.