امان
امان
از
دل
من
از
این
دل
غافل
من
Erbarmen,
Erbarmen
mit
meinem
Herzen,
diesem
unachtsamen
Herzen
von
mir
اگر
تو
ناجی
نبودی
دلم
میشد
مشکل
من
Wärst
du
nicht
meine
Retterin,
würde
mein
Herz
mein
Unglück
sein
امان
امان
از
دل
من
از
این
دل
غافل
من
Erbarmen,
Erbarmen
mit
meinem
Herzen,
diesem
unachtsamen
Herzen
von
mir
اگر
تو
ناجی
نبودی
دلم
میشد
مشکل
من
Wärst
du
nicht
meine
Retterin,
würde
mein
Herz
mein
Unglück
sein
دلم
یه
همزبون
میخواست
Mein
Herz
wünschte
sich
einen
Seelenverwandten
سرم
یه
سایه
بون
میخواست
Mein
Haupt
suchte
einen
schützenden
Schatten
تو
دنیای
نامهربون
یه
یار
مهربون
میخواست
In
dieser
lieblosen
Welt
wollte
ich
einen
liebevollen
Gefährten
تو
ناجی
من
شدی
باز
رسیدی
در
اوج
نیاز
Du
wurdest
mein
Retter,
erschienst
in
höchster
Not
شدی
برام
مثل
یه
بت
خدای
عشق
بنده
نواز
Du
bist
für
mich
wie
eine
Göttin
der
Liebe,
gnädig
zu
Dienern
امان
امان
از
دل
من
از
این
دل
غافل
من
Erbarmen,
Erbarmen
mit
meinem
Herzen,
diesem
unachtsamen
Herzen
von
mir
اگر
تو
ناجی
نبودی
دلم
میشد
مشکل
من
Wärst
du
nicht
meine
Retterin,
würde
mein
Herz
mein
Unglück
sein
پیش
از
اینا
چه
بین
جمع
چه
تنها
Vor
all
dem,
ob
in
der
Menge
oder
allein
قشنگ
نبود
دنیا
به
چشمم
اینجا
Erschien
mir
die
Welt
nicht
schön
hier
تو
اومدی
دنیامو
زیبا
کردی
Du
kamst
und
machtest
meine
Welt
wunderschön
مثل
یه
آرزو
یه
خواب
یه
رویا
Wie
eine
Sehnsucht,
ein
Traum,
eine
Vision
اشکامو
پاک
کردی
به
روی
گونه
Du
trocknetest
meine
Tränen
auf
der
Wange
به
بر
کشیدی
منو
عاشقونه
Zogst
mich
liebevoll
in
deine
Arme
فرشته
ی
نجات
من
شدی
تو
Du
wurdest
mein
Erlösungsengel
عشقت
واسم
هدیه
ی
آسمونه
Deine
Liebe
ist
ein
himmlisches
Geschenk
für
mich
امان
امان
از
دل
من
از
این
دل
غافل
من
Erbarmen,
Erbarmen
mit
meinem
Herzen,
diesem
unachtsamen
Herzen
von
mir
اگر
تو
ناجی
نبودی
دلم
میشد
مشکل
من
Wärst
du
nicht
meine
Retterin,
würde
mein
Herz
mein
Unglück
sein
دلم
یه
همزبون
میخواست
Mein
Herz
wünschte
sich
einen
Seelenverwandten
سرم
یه
سایه
بون
میخواست
Mein
Haupt
suchte
einen
schützenden
Schatten
تو
دنیای
نامهربون
یه
یار
مهربون
میخواست
In
dieser
lieblosen
Welt
wollte
ich
einen
liebevollen
Gefährten
تو
ناجی
من
شدی
باز
رسیدی
در
اوج
نیاز
Du
wurdest
mein
Retter,
erschienst
in
höchster
Not
شدی
برام
مثل
یه
بت
خدای
عشق
بنده
نواز
Du
bist
für
mich
wie
eine
Göttin
der
Liebe,
gnädig
zu
Dienern
امان
امان
از
دل
من
از
این
دل
غافل
من
Erbarmen,
Erbarmen
mit
meinem
Herzen,
diesem
unachtsamen
Herzen
von
mir
اگر
تو
ناجی
نبودی
دلم
میشد
مشکل
من
Wärst
du
nicht
meine
Retterin,
würde
mein
Herz
mein
Unglück
sein
Оцените перевод
1 Panjareh
2 Naji
3 Ham Ghasam
4 Be Didaram Bia
5 Asheghaneh
6 Gonah
7 Hichkas Mesle Tou Nabood
8 Doaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.