Moein - Pa Bepaye Tou - перевод текста песни на английский

Pa Bepaye Tou - Moeinперевод на английский




Pa Bepaye Tou
Pa Bepaye Tou
پا به پای تو می یام هر جا بری
Step by step with you I will come wherever you go
گوش به حرف تو می دم هر چی بگی
I listen to your every word
من گذشتم از همه برای تو
I have moved on from everyone for you
جونم و برات می دم به سادگی
My life I will give you so simply
تو بدون که شیشه ی عمر منی
You should know that the glass of my life is you
خدا اون روز و نیاره بشکنی
May God never bring the day you break
تو بدون که شیشه ی عمر منی
You should know that the glass of my life is you
خدا اون روز و نیاره بشکنی
May God never bring the day you break
--- ---
--- ---
برای گفتن خوبی های تو
To tell of your kindnesses
یه عالم کوچیکه یک دنیا کمه
A world is small, a universe is little
نمی شه از تو گذشت به سادگی
It is not possible to forget you so simply
تو که خوبی هات به قد عالمه
You whose kindnesses are as great as the world
تو که خوبی هات به قد عالمه
You whose kindnesses are as great as the world
برای گفتن خوبی های تو
To tell of your kindnesses
یه عالم کوچیکه . یک دنیا کمه
A world is small, a universe is little
نمی شه از تو گذشت به سادگی
It is not possible to forget you so simply
تو که خوبی هات به قد عالمه
You whose kindnesses are as great as the world
تو که خوبی هات به قد عالمه
You whose kindnesses are as great as the world
پا به پای تو می یام هر جا بری
Step by step with you I will come wherever you go
گوش به حرف تو می دم هر چی بگی
I listen to your every word
من گذشتم از همه برای تو
I have moved on from everyone for you
جونم و برات می دم به سادگی
My life I will give you so simply
تو بدون که شیشه ی عمر منی
You should know that the glass of my life is you
خدا اون روز و نیاره بشکنی
May God never bring the day you break
تو بدون که شیشه ی عمر منی
You should know that the glass of my life is you
خدا اون روز و نیاره بشکنی
May God never bring the day you break
--- ---
--- ---
سفره ی دل و برات باز می کنم
The tablecloth of my heart I will open for you
تا که در کنارت آروم بگیرم
So that by your side I can rest in peace
زندگی دوباره آغاز می کنم
Life anew I will begin
حتی اون لحظه که دارم می میرم
Even at that moment when I am dying
با تو خوبه با تو خوبه با تو خوبه
With you it is good, with you it is good, with you it is good
هم طلوع و هم غروب
Both sunrise and sunset
با تو خوبه با تو خوبه با تو خوبه
With you it is good, with you it is good, with you it is good
هم طلوع و هم غروب
Both sunrise and sunset
پا به پای تو می یام هر جا بری
Step by step with you I will come wherever you go
گوش به حرف تو می دم هر چی بگی
I listen to your every word
من گذشتم از همه برای تو
I have moved on from everyone for you
جونم و برات می دم به سادگی
My life I will give you so simply
تو بدون که شیشه ی عمر منی
You should know that the glass of my life is you
خدا اون روز و نیاره بشکنی
May God never bring the day you break
تو بدون که شیشه ی عمر منی
You should know that the glass of my life is you
خدا اون روز و نیاره بشکنی
May God never bring the day you break





Авторы: Babak Radmanesh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.