Moein - Shabaayeh Raftaneh To - перевод текста песни на немецкий

Shabaayeh Raftaneh To - Moeinперевод на немецкий




Shabaayeh Raftaneh To
Die Nächte deines Gehens
شبای رفتن تو، شبای بی ستاره ست
Die Nächte deines Fortgangs, sternenlose Nächte sind es.
ببین که خاطراتم، بی تو چه پاره پاره ست
Sieh, wie meine Erinnerungen ohne dich zerrissen sind.
با هر نفس تو سینه بغض تو، تو گلومه
Mit jedem Atem ist deine Stimmung ein Kloss in meiner Kehle.
با هر کی هر جا باشم عکس تو روبرومه
Mit wem ich auch immer wo bin, dein Bild ist vor mir.
آخ چقدر تنگه دلم، برای اون شبامون
Ach, wie sehr sich mein Herz nach unseren Nächten sehnt.
کاشکی که اون عشق بشینه، دوباره تو دلامون
Würde doch diese Liebe wieder Einzug in unsere Herzen halten.
چی میشه بر گردی بازم، به روزای گذشته
Was würde es bringen, wenn du zu den vergangenen Tagen zurückkehrst?
هوای پاییزی چرا، تو عشقمون نشسته
Warum schwebt diese herbstliche Stimmung über unserer Liebe?
سپردی عهدمونو بدست باد و بارون
Du gabst unser Gelöbnis dem Wind und Regen in die Hand.
منو زدی به طوفان، خودت گرفتی آروم
Du warfst mich in den Sturm, fandest selbst deine Ruhe.
قهر تو رامو بسته، غم دلمو شکسته
Dein Zorn hat mich gebunden, den Kummer meines Herzens gebrochen.
تو این صدای خسته، یاد تو پینه بسته
In dieser müden Stimme ist die Erinnerung an dich festgehüllt.
غم دلمو شکسته
Den Kummer meines Herzens gebrochen.
غروبه، باز دوباره، شب بوی انتظاره
Die Dämmerung, wieder einmal, die Nacht duftet nach Warten.
ابر تو چشام نشسته، خیال گریه داره
Eine Wolke auf meinen Augen sitzt, mit Gedanken an Weinen.
اسم تو فریادمه، درد تو صدام ترانه ست
Dein Name ist mein Schrei, dein Schmerz ist mein Lied.
خندهی آینه، تلخ و بی تو پر از بهانه ست
Das Lachen im Spiegel, bitter und ohne dich voller Vorwände.
آخ چقدر تنگه دلم، برای اون شبامون
Ach, wie sehr sich mein Herz nach unseren Nächten sehnt.
کاشکی که اون عشق بشینه، دوباره تو دلامون
Würde doch diese Liebe wieder Einzug in unsere Herzen halten.
چی میشه بر گردی بازم، به روزای گذشته
Was würde es bringen, wenn du zu den vergangenen Tagen zurückkehrst?
هوای پاییزی چرا، تو عشقمون نشسته
Warum schwebt diese herbstliche Stimmung über unserer Liebe?
شبای رفتن تو، شبای بی ستاره ست
Die Nächte deines Fortgangs, sternenlose Nächte sind es.
ببین که خاطراتم، بی تو چه پاره پاره ست
Sieh, wie meine Erinnerungen ohne dich zerrissen sind.
با هر نفس تو سینه بغض تو، تو گلومه
Mit jedem Atem ist deine Stimmung ein Kloss in meiner Kehle.
با هر کی هر جا باشم عکس تو روبرومه
Mit wem ich auch immer wo bin, dein Bild ist vor mir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.