Moein - Taa Az Dar Oumad - перевод текста песни на русский

Taa Az Dar Oumad - Moeinперевод на русский




Taa Az Dar Oumad
Когда она вошла
تا از در اومد بوی گل اومد
Когда она вошла, запах цветов вошел,
بوی بهار و سوز دل اومد
Запах весны и боль в сердце вошли.
وقتی نگام کرد آشفته بودم
Когда она посмотрела на меня, я был смущен,
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце.
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце.
نشست موهاشو شونه کرد
Она села и начала расчесывать волосы,
این دلو خوب دیوونه کرد
Это свело меня с ума.
دل که پی بهونه بود
Мое сердце искало повод,
شکایت از زمونه کرد
Чтобы пожаловаться на судьбу.
نشست موهاشو شونه کرد
Она села и начала расчесывать волосы,
این دلو خوب دیوونه کرد
Это свело меня с ума.
دل که پی بهونه بود
Мое сердце искало повод,
شکایت از زمونه کرد
Чтобы пожаловаться на судьбу.
تا از در اومد بوی گل اومد
Когда она вошла, запах цветов вошел,
بوی بهار و سوز دل اومد
Запах весны и боль в сердце вошли.
وقتی نگام کرد آشفته بودم
Когда она посмотрела на меня, я был смущен,
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце.
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце.
نشست موهاشو شونه کرد
Она села и начала расчесывать волосы,
این دلو خوب دیوونه کرد
Это свело меня с ума.
دل که پی بهونه بود
Мое сердце искало повод,
شکایت از زمونه کرد
Чтобы пожаловаться на судьбу.
نشست موهاشو شونه کرد
Она села и начала расчесывать волосы,
این دلو خوب دیوونه کرد
Это свело меня с ума.
دل که پی بهونه بود
Мое сердце искало повод,
شکایت از زمونه کرد
Чтобы пожаловаться на судьбу.
دل دیگه سر به راه نشد
Мое сердце больше не слушалось меня,
یه روز ازش جدا نشد
Ни на день не отрывалось от нее.
دل دیگه سر به راه نشد
Мое сердце больше не слушалось меня,
یه روز ازش جدا نشد
Ни на день не отрывалось от нее.
می میره نباشه یارش
Я умру, если ее не будет рядом,
(خیلی خرابه کارش)
(Мои дела очень плохи).
می میره نباشه یارش
Я умру, если ее не будет рядом,
(خیلی خرابه کارش)
(Мои дела очень плохи).
دل دیگه سر به راه نشد
Мое сердце больше не слушалось меня,
یه روز ازش جدا نشد
Ни на день не отрывалось от нее.
دل دیگه سر به راه نشد
Мое сердце больше не слушалось меня,
یه روز ازش جدا نشد
Ни на день не отрывалось от нее.
می میره نباشه یارش
Я умру, если ее не будет рядом,
(خیلی خرابه کارش)
(Мои дела очень плохи).
می میره نباشه یارش
Я умру, если ее не будет рядом,
(خیلی خرابه کارش)
(Мои дела очень плохи).
تا از در اومد بوی گل اومد
Когда она вошла, запах цветов вошел,
بوی بهار و سوز دل اومد
Запах весны и боль в сердце вошли.
وقتی نگام کرد آشفته بودم
Когда она посмотрела на меня, я был смущен,
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце.
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.