Moein - Tanine Solh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moein - Tanine Solh




Tanine Solh
Tanine Solh
صلح سپید و آبی
White and blue peace
چتر قشنگ روشن
A beautiful bright umbrella
یه روز می افته سایه اش
One day its shadow will fall
رو آسمون میهن
On the sky of my homeland
عشقه دوباره با ما
Love is with us again
عشقه دوباره با من
Love is with me again
مردم دل شکسته
Heartbroken peoples
چشم انتظار صلحن
Are waiting for peace
صلح سپید و آبی
White and blue peace
چتر قشنگ روشن
A beautiful bright umbrella
یه روز می افته سایه اش
One day its shadow will fall
رو آسمون میهن
On the sky of my homeland
عشقه دوباره با ما
Love is with us again
عشقه دوباره با من
Love is with me again
مردم دل شکسته
Heartbroken peoples
چشم انتظار صلحن
Are waiting for peace
ای عاشقای ایرون
Oh lovers of my Iran
خسته از این زمونه
Tired of this time
چتر قشنگ روشن
The beautiful bright umbrella
وا می شه روی خونه
Will open over homes
باز بچینین دوباره
Set once more the Haft-Seen
هفت سین سفره هارو
On the tablecloth
سبزو بدین به برگا
Bring colour to the leaves
زنده کنین بهارو
Celebrate spring
زنده کنین بهارو
Celebrate spring
زنده کنین بهارو
Celebrate spring
قربون عید نوروز
Let us sacrifice to Nowruz
لاله و یاس و پونه
Tulip, jasmine, and pennyroyal
عید عزیز نوروز
Dear Nowruz
سنت عاشقونه
Tradition of love
قربون نون گندم
Let us sacrifice to bread
گندم صد جوونه
Wheat has a hundred buds
سفره ما هنوزم
Our table still
عاشق بوی نونه
Loves the smell of bread
قربون نون گندم
Let us sacrifice to bread
گندم صد جوونه
Wheat has a hundred buds
سفره ما هنوزم
Our table still
عاشق بوی نونه
Loves the smell of bread
صلح سپید و آبی
White and blue peace
چتر قشنگ روشن
A beautiful bright umbrella
یه روز می افته سایه اش
One day its shadow will fall
رو آسمون میهن
On the sky of my homeland
عشقه دوباره با ما
Love is with us again
عشقه دوباره با من
Love is with me again
مردم دل شکسته
Heartbroken peoples
چشم انتظار صلحن
Are waiting for peace
صلح سپید و آبی
White and blue peace
چتر قشنگ روشن
A beautiful bright umbrella
یه روز می افته سایه اش
One day its shadow will fall
رو آسمون میهن
On the sky of my homeland
عشقه دوباره با ما
Love is with us again
عشقه دوباره با من
Love is with me again
مردم دل شکسته
Heartbroken peoples
چشم انتظار صلحن
Are waiting for peace
ای عاشقای ایرون
Oh lovers of my Iran
ای منو مایِ خسته
Oh my tired self
چتر قشنگ روشن
The beautiful bright umbrella
با دسته شکسته
With a broken handle
باید یه روزی وا شه
Must one day open
تو آسمون خسته
In the tired sky
عوض کنین عزیزا
Change, my dear
قصه روزگارو
The story of time
زنده کنین بهارو
Celebrate spring
زنده کنین بهارو
Celebrate spring
صلح سپید و آبی
White and blue peace
چتر قشنگ روشن
A beautiful bright umbrella
یه روز می افته سایه اش
One day its shadow will fall
رو آسمون میهن
On the sky of my homeland
عشقه دوباره با ما
Love is with us again
عشقه دوباره با من
Love is with me again
مردم دل شکسته
Heartbroken peoples
چشم انتظار صلحن
Are waiting for peace
ای عاشقای ایرون
Oh lovers of my Iran
خسته از این زمونه
Tired of this time
چتر قشنگ روشن
The beautiful bright umbrella
وا می شه روی خونه
Will open over homes
خونه که رنگ درده
Homes that are the colour of pain
خونه که رنگ خونه
Homes that are the colour of blood
چشمای چرخ گردون
The eyes of the turning wheel
دید غم و اشک ما رو
Have seen our sorrow and tears
زنده کنین بهارو
Celebrate spring
زنده کنین بهارو
Celebrate spring






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.